×

غواراني造句

"غواراني"的中文

例句与造句

  1. وقُدمت شهادات الميلاد وبطاقات الهوية مجاناً بمساعدة وحدات متنقلة من المحكمة الوطنية الانتخابية، وفتحت مكاتب التسجيل في أماكن جماعات شعب غواراني المحلية.
    在国家选举法院流动工作组的帮助下,发放了出生登记证和免费的身份证;并且在Guaraní社区设立了登记办公室。
  2. (د) تقديم بذور وأثاث ولوازم مكتبية لجمعية شعب غواراني في السنة 2008 بما قيمته 779.19 958 1 بوليفيانو.
    (d) 开展的其他活动还有:2008年度向瓜拉尼人民议会提供谷物、家具和办公用品,价值1 958 779.19玻利维亚诺。
  3. ولقد سرها أن لجنة القانون الدولي درست مبادئ طبقة غواراني للمياه الجوية وأمكنها تأييد كثير من المبادئ التي أرسيت في أعمال اللجنة.
    乌拉圭代表团感到高兴的是,委员会事实上已研究过瓜拉尼含水层,而且乌拉圭代表团能够支持委员会工作所确定的许多原则。
  4. ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخا، في منطقة شاكو.
    尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。
  5. ومما يثير كثيراً من المخاوف وضع السُّخْرة الذي يعانيه شعب غواراني على بعض مرابي الماشية الخاصة في مقاطعات سانتا كروس وشوكيساكا وتاريخاً، في منطقة شاكو().
    尤其令人关注的是,在查科地区的圣克鲁斯、丘基萨卡和塔里哈省的一些私人农场,瓜拉尼族人仍在忍受强迫劳动的命运。
  6. وأشار إلى اتفاق الخزان الجوفي غواراني، الذي يرمي إلى توسيع نطاق الجهود المتضافرة من أجل الحفاظ على الموارد العابرة للحدود للخزان الجوفي غواراني واستخدامها على نحو مستدام.
    他忆及《瓜拉尼含水层协议》,该协议旨在扩大协同行动的范围,以保护和可持续利用瓜拉尼含水层系统的跨界资源。
  7. والواقع أن المبادئ الثلاثة التي هي السيادة واستخدام الطبقة المائية الجوفية وحمايتها بيئيا والتي أرست على أساسها دول طبقة غواراني للمياه الجوفية تعاونها يمكن أن تكون وجيهة عند النظر في مشاريع المواد.
    在审议条款草案时,的确可以适用瓜拉尼含水层国开展协作的三项基本原则,即含水层的主权、用途和环境保护。
  8. وفي هذا السياق، يجدر ذكر التحديات التي تواجهها مجتمعات غواراني كايوا المحلية في منطقة دورادوس بولاية ماتو غروسو دو سول.
    在这方面,值得提一下的是,在Mato Grosso do Sul州,Dourados区,guarani kaiowa社区面临的挑战。
  9. وتهدف هذه المبادرة إلى تعزيز السياسات العامة الموجهة إلى شعب غواراني في هذه المنطقة. ولهذا تنظم حلقات عمل واجتماعات تنشر فيها المعلومات بشأن السكان المستهدفين واحتياجاتهم.
    这一举措旨在加强针对该地区Guarani族的公共政策,为此多次举办讲习班和会议,传播关于土着人民及其需求的资料。
  10. ووضعت بوليفيا خطة من أجل التنمية المتكاملة لشعب غواراني تنفَّذ على مدى الفترة ما بين عامي 2009 و2015، لبّت الحاجة إلى اجتثاث السخرة والعبودية في منطقة شاكو البوليفية.
    玻利维亚制定了一项2009-2015年瓜拉尼民族综合发展计划,以应对在玻利维亚查科地区根除强迫劳动和奴役现象的需要。
  11. ويعمل هذا المجلس حاليا من أجل القضاء على العبودية وتحرير أسر شعب غواراني الأسيرة في مزارع كبار ملاك الأراضي. ويتم ذلك بغرض كفالة تمتع الإخوة في تشاكو بوليفيانو بحقوق الإنسان الأساسية وردها إليهم؛
    目前,委员会正在执行消除奴役和释放在地主农场的瓜拉尼奴役家庭的工作,以保障和恢复玻利维亚查科兄弟的基本人权。
  12. في سنة 1823، عينت حكومة الأرجنتين بابلو اريغواتي، جدها من غواراني الأصليين، قائدا للجيش في جزيرة سوليداد استجابة لطلب قدمه خورخي باتشيكو.
    1823年,阿根廷政府应Jorge Pacheco的请求,任命其土着瓜拉尼祖先Pablo Areguati为Soledad岛军队指挥官。
  13. ووفقاً لما أشار إليه هذا السجين، يمكن الحصول على " حجرٍٍ " واحد من الكوكايين الحصَوي ب000 3 غواراني فحسب (أي بنحو 50 سنتيماً من دولار الولايات المتحدة).
    该囚犯告诉代表,仅用3,000瓜拉尼(约0.5美元)就可买到一 " 块儿 " 强效纯可卡因。
  14. كما أولت أهمية قصوى للضوابط الدولية لأوجه استغلال الموارد الطبيعية المشتركة وللآثار التي تتعرض لها، خاصة بالنسبة لدول طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، كطبقة مياه " غواراني " الجوفية العابرة للحدود.
    与会者认为,关于共有自然资源的使用和所受影响的国际法规至关重要,对跨界含水层,例如瓜拉尼含水层所在国家来说尤其如此。
  15. ومُنحت بطاقات الهوية لأكثر من 600 2 من أفراد شعوب وِينْهايِيك وتايْبِيتي وغواراني واستلمت أُسر من شعب غواراني مبالغ تعويضية وحصلت على أراضٍ لضمان أسباب عيشها.
    向2,600多个Weenhayek、Taipete和瓜拉尼人发放了身份证,而瓜拉尼家庭获得了赔偿款项和土地,以确保他们的生计。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "غواديلوب"造句
  2. "غوادلوب"造句
  3. "غوادالوبي"造句
  4. "غوادالوب"造句
  5. "غوادالكنال"造句
  6. "غوارانية"造句
  7. "غوارديا"造句
  8. "غوارولوس"造句
  9. "غواص"造句
  10. "غواصات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.