غض造句
例句与造句
- ولا يجوز غض النظر عن تلك النتائج التجريبية التي تشير إلى أن العاملين في هذه البيئة يتعرضون لمخاطر بدنية ونفسية كبيرة.
经验表明,这种环境中的就业者都面临着很大的心理和生理危险,不能忽视这些经验。 - ولا يمكن، بل ولا ينبغي لاجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمر الاستعراضي لعام 2015 غض الطرف عن هذه الحالة الواضحة من حالات عدم الامتثال.
筹备委员会会议和2015年审议大会不能、也不应对这种明显违规行为无动于衷。 - إن غض النظر عن إنذارات الطبيعة سيفاقم المشكلة وسيجعل عواقبها على النظام البيئي العالمي تستعصي على العلاج.
对大自然的警告视而不见将使问题更为恶化,并使这些问题给全球生态系统造成的后果变得不可逆转。 - وقد قام بذلك عن طريق تأييده الشخصي لبعض سياسات الحكومة، مع غض الطرف في الوقت نفسه عن مساندة المسؤولين الأمنيين التشاديين للمتمردين().
为此,代比总统本人支持苏丹政府的一些政策,但对乍得安保人员支持反叛分子视而不见。 - بيد أن العديد من المنظمات المغربية والأجنبية التي رفضت غض الطرف عن تلك الانتهاكات حاولت فضحها أو قدمت الرعاية للضحايا.
但仍有少数摩洛哥组织和外国组织拒绝纵容,它们或是试图揭露这些行为或是向受害者送去关怀。 - لكن الضحايا والشهود أعربوا عن وجهة نظر مفادها أن الحكومة، تشجع من الناحية العملية ضمنيا عنف المستوطنين الإسرائيليين عن طريق غض الطرف عنه.
然而,受害者和证人表示,实际上,政府暗中鼓励以色列定居者的暴力行为,对其视而不见。 - وفي مقابل الصفقات الاقتصادية التي تعود بالنفع على الخزانة المغربية، اختار المجتمع الدولي غض نظره عن إنتهاكات حقوق الإنسان الرهيبة.
作为对那些在摩洛哥财政中得到实惠的经济交易的回报,国际社会选择无视该国可怕的侵犯人权行为。 - ومن المهم، لبلوغ هذه الغاية، السعي إلى تحقيق المزيد من الثقة والفهم المتبادلين في المؤتمر، مع عدم غض النظر عن التطورات الخارجية المحتملة.
为此目的,重要的是要努力在会议的范围内促进相互信任和了解,但也不忽视外部的潜在发展。 - وعدم اتّخاذ إجراءات ضد المذنبين يعني غض الطرف عن انتهاك المادة 7 ومن ثم السماح فعلياً بانتهاكات أخرى محتملة لهذه المادة.
这种不作为宽恕了违反第七条的行为,并且实际上为今后可能再次发生的违反第七条行为开了绿灯。 - فهذه المسألة ﻻ يمكن غض الطرف عنها، ولكن ﻻ توجد سياسة غير تلك الموصى بها في الكتيب ﻻ تﻻحظ الخطأ النسبي.
这件事不能一蹴而就,但除了《手册》所主张的办法,没有其他政策,《手册》没有注意到相对误差。 - وأما بالنسبة لموقع لونغ آيلند سيتي، فقد علمت اللجنة الاستشارية في مرحلة متأخرة جدا من مراحل نظرها في مقترحات الأمين العام أنه جرى غض النظر عنه.
关于长岛城的选址,咨询委员会在审议秘书长的建议的很晚阶段才获悉,这一计划已被放弃。 - ونؤكد أن غض الطرف عن دولة تخزن الأسلحة النووية وتستحدثها، فيما ترفض الخضوع للتفتيش الدولي، أمر في غاية الخطورة ويثير بالغ القلق.
我们认为,对一个储存、开发核武器同时拒绝接受国际视察的国家视而不见,这是非常危险和惊人的。 - بل إن غض الطرف عن عوامل جنسانية ذات صلة في سياسات ومؤسسات الاقتصاد الكلي يمكن أن يقوض نجاح تلك السياسات والمؤسسات ذاتها.
事实上,在宏观经济政策和体制中忽略重要的性别因素,可能会恰恰破那些政策和机制取得成功的结果。 - ولا يمكن القضاء على الإرهاب بينما تدان أعمال إرهابية ويجرى تبرير أعمال إرهابية أخرى أو غض الطرف عنها.
如果一方面谴责某些恐怖主义行为,同时却对另一些恐怖主义行为保持沉默或替之辩解,根本无法消灭恐怖主义。 - والاستمرار في غض الطرف عن حاجته إلى الحماية وأهليته لذلك سيستمر في إلقاء ظلال من الشك على مصداقية مبادئنا وقابليتها للتطبيق ذاتهما.
继续对他们接受保护的需要和权利视而不见,将继续使人对我们各项原则的根本信誉和可行性产生疑问。