غرو造句
例句与造句
- في غياب السيد كوشينسكي (أوكرانيا)، تولت السيدة غرو (سويسرا) نائبة الرئيس، الرئاسة.
因主席库欣斯基先生(乌克兰)缺席,由副主席格鲁女士(瑞士)代行主席职务。 - غرو هارلم برونتلاند رئيسة وزراء النرويج السابقة، والمديرة العامة السابقة لمنظمة الصحة العالمية، ورئيسة اللجنة العالمية المعنية بالبيئة والتنمية
挪威前总理、世界卫生组织前总干事和世界环境与发展委员会主席 - ولا غرو بالتالي أن نطاق التكنولوجيات المتعلقة بالأسلحة الصغيرة التي يمكن تصنيفها على أنها تطورات جديدة نطاق واسع جدا.
因此,可归为新技术的小武器相关技术的范围之广就不足为奇了。 - لا غرو أن إنشاء المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عام 1993 أثار مسائل قانونية مهمة.
1993年设立前南斯拉夫问题国际法庭很自然地提出了一些重要的法律问题。 - غرو هارليم برونتلند (النرويج)، رئيس الوزراء السابق للنرويج والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية
Gro Harlem Brundtland(挪威),挪威前首相,世界卫生组织前总干事 - كما أنه لا غرو إطلاقاً بناء عليه في تكرار عدم التحرك الذي طبع أعمال مؤتمر نزع السلاح على مدى السنوات التسع الماضية.
因此,过去九年来裁军谈判会议一直一事无成,也就一点都不奇怪了。 - ولا غرو أن الوقاية من الأزمات والانتعاش قد برزت كأحد المجالات الرئيسية التي يطلب من البرنامج الإنمائي تقديم المساعدة فيها.
危机防止和恢复成为要求开发计划署支助的一个主要领域,这也在意料之中。 - ولا غرو أن العالم خارج هذه الجدران يشعر بالاستغراب والحيرة عندما تبلغه معلومات عن أعمالنا.
难怪当有关我们行为的报告泄露出去之后,外部的现实世界对于本会议感到惊讶和困惑。 - ولا غرو في انعدام أي ممارسة للدول تؤيد حماية الطاقم من قبل دولة تسجيل المركبة الفضائية.
在航天器的注册国向机组人员提供保护方面目前尚没有任何国家实践,这一点并不令人惊讶。 - فلا غرو إذن أن يصحب نشوء مجتمعات المعلومات احتياجات إلى معلومات كمية جديدة.
那么,迎来信息社会自然要伴之以新的大量信息要求,这些对决策、企业和一般社会知识都至关紧要。 - والعمل مرتبط بشعور الشخص بهويته؛ ولا غرو أن جميع التقاليد الدينية والروحية تقر بأن العمل هو مصدر للكرامة الشخصية " .
工作给人以归属感;实际上几乎所有的精神和宗教传统都承认,工作是维护个人尊严的源泉。 - 23- ولما كان أهم أهداف الاستراتيجية مكافحة الفقر، فلا غرو أن يولى اهتمام كبير لتحسين فعالية سياسات التنمية لتحقيق ذلك الهدف.
由于这一战略的主要目标是减贫,所以无疑,特别注重提高发展政策的有效性,以实现这一目标。 - ولا غرو أن ذلك الصك يواجه صعوبات جدّية. وإن هذه الصعوبات من شأنها، إن هي استمرت، أن تهزّ النظام نفسه.
显然,这一文书面临着严重的困难,如果这些困难继续存在下去,甚至会使核裁军制度本身遭到削弱。 - غير أنه لا غرو أن نزاعا من هذا القبيل يمكن أن تبت فيه كل هيئة يعينها الأطراف للفصل في النزاعات المتعلقة بتفسير المعاهدة أو تطبيقها.
即便如此,毫无疑问,这类争端可以由缔约方指定的任何裁决条约解释或适用的机构来解决。 - وفي نفس الاجتماع أيضا، استمعت اللجنة إلى بيان أدلت به غرو هارليم برونتلاند، المبعوثة الخاصة للأمين العام المعنية بتغير المناخ.
仍在同次会议上,委员会听取了秘书长气候变化问题特使Gro Harlem Brundtland的发言。