عن الحرية造句
例句与造句
- وفي سنة 2005، قدّم البرلمان الأوروبي لمنظمة مراسلين بلا حدود جائزة سخاروف للدفاع عن الحرية الفكرية.
2005年,欧洲议会向无国界记者组织颁发萨哈罗夫思想自由奖。 - والمغرب مدافع قوي عن الحرية وحقوق الإنسان ويرحب بجميع الزيارات التي يقوم بها الناشطون في مجال حقوق الإنسان.
摩洛哥坚定地维护自由和人权,并欢迎人权活动分子前来访问。 - صندوق التحالف من أجل الدفاع (منحت المركز الاستشاري الخاص في عام 2010) إلى " تحالف الدفاع عن الحرية "
辩护基金联盟(专门咨商地位,2010年)改为扞卫自由联盟 - مؤسسة الدفاع عن الحرية " أسكاتاسون بيديان "
自由基金会 " Askatasun Bidean " - مؤسسة الدفاع عن الحرية " Askatasun Bidean "
" Askatasun Bidean " 自由基金会 - الإعداد للندوة الدولية عن الحرية الدينية والأمن وعقدها في صوفيا (بلغاريا)
2003年3月6日至11日,筹备并参加了保加利亚索菲亚宗教自由和安全国际座谈会 - وتتمتع الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية بالمركز اﻻستشاري لدى المجلس اﻷوروبي منذ عام ١٩٨٥.
国际保卫宗教自由协会自1985年起就在欧洲委员会内享有非政府组织咨商地位。 - ومن منطلق دعم التقرير القادم عن الحرية الثقافية، جرى التشديد على أنه لا يجوز النظر إلى الثقافة بوصفها عقبة تواجه نمو الإنسانية.
为了支持即将发表的关于文化自由的报告,强调文化不应视为人类发展的障碍。 - لقد كان رجل سلام قضى حياته يدافع عن الحرية والعدالة والاستقلال والمساواة لجميع الشعوب من جميع الأعراق والأديان ويعززها.
教皇是一个和平者,他毕生扞卫和促进所有各种族和宗教人民的自由、正义、独立与平等。 - ويتمثل التحدي الذي يواجهنا في الدفاع بنشاط عن الحرية ضد قوى الاستبداد للتأثير في الظروف التي تساعد على خلق شبح الإرهاب.
我们的挑战就是要在残暴的势力面前积极扞卫自由,以改变帮助产生恐怖主义阴影的条件。 - `1` منح الدولة فترة سماح قدرها شهران إلى ثلاثة أشهر للامتثال له فضلا عن الحرية في تحديد الممتلكات لغرض التنفيذ؛
国家承认判决,并给予国家2至3个月的宽限期来履行判决以及决定用于执行措施的财产的自由; - والواقع أن المستوطنين، منذ عام 1647، صارعوا أهوال المحيط الأطلسي بحثا عن الحرية وأملا بحياة أفضل في جزر البهاما.
确实,自1647年以来,定居者们勇敢地冒着大西洋的危险,到巴哈马寻找自由和更美好生活的希望。 - وقد سعت الرابطة الدولية للدفاع عن الحرية الدينية خلال الأعوام من 2003 إلى 2006 إلى تحقيق هذه الأهداف من خلال الاضطلاع بأنشطة وجهود عدّة.
2003至2006年期间,国际保护宗教自由协会力求通过各种活动和努力实现上述目标。 - إنها تتنمر على الآخرين، بينما تستخدم مواردها الإعلامية الضخمة في إظهار أنفسها على أنها تدافع عن الحرية والديمقراطية وحقوق الإنسان.
它们正在欺压其它国家,与此同时,利用其庞大的媒体资源,将自己标榜为自由、民主和人权的扞卫者。 - وكما أن إساءة المعاملة الزوجية ليست مجرد مسألة عائلية، فكذلك الاستعمار جريمة دولية تتـطلب تدخل جميع البلدان المدافعة عن الحرية وتقرير المصير.
正象伤害配偶不仅仅是家务事,殖民主义是一种国际犯罪,需要所有扞卫自由和自决权的国家干预。