عنف منزلي造句
例句与造句
- ويمكن تطبيق تلك الإجراءات حتى في حالات الاشتباه في حدوث عنف منزلي ويمكن أن يلجأ إليها عاملون آخرون في مجال الرعاية الصحية.
即便在怀疑存在家庭暴力威胁的案件里,该文件同样适用,其他保健工作者也可以使用。 - وبإمكان أي شخص يشتبه في حدوث عنف منزلي أن يبلغ الأمر إلى الشرطة، وبإمكان الشرطة أيضا أن تتصرف من تلقاء ذاتها في هذا الصدد.
任何人如果怀疑发生家庭暴力罪行,均可提请警方注意,警方本身也可主动采取行动。 - 106- ومن الإحصاءات المُعبِّرة الأخرى أن الاتصالات الهاتفية التي يُبلّغ من خلالها عن ارتكاب عنف منزلي هي السبب الأول في تدخّل الشرطة في البلد.
另一个重要信息是,在国内,警察介入干预的主要原因就是接到关于家庭暴力的电话报警。 - 34- وفي عام 2008 تم تسجيل 507 جريمة عنف منزلي في الأسرة أو الأسرة المعيشية وكان ذلك يمثّل هبوطاً بنسبة 10.3 عن السنة السابقة.
2008年记录的家庭或住户内家庭暴力犯罪案件达507起,比上一年减少了10.3%。 - ويمكن للمهنيين العاملين في مجال الصحة أن يتحققوا مما إذا كانت إصابة معينة ترجع إلى عنف منزلي وأن يحيلوا الضحية إلى الخدمات وأوجه الدعم المناسبة.
医务专业人员可确定某一具体伤害是否由于家庭暴力,介绍受害者到适当的服务和援助部门。 - يوفر قانون العنف المنزلي لعام 1994 الحماية، عن طريق إجراءات موجزة في القضايا التي تنطوي على عنف منزلي وما يتصل بذلك من أمور.
1994年《反家庭暴力法》通过对涉及家庭暴力和相关事务的案例采用简易程序手段,提供保护。 - وفي عام 2007، تدخلت الشرطة في 431 حالة وانطوت أربع حالات عنف منزلي على جرائم القتل العمد؛ وتجري مقاضاة الفاعلين.
2007年,警方对431宗家庭暴力案件进行了干预,其中有四起涉及谋杀;现正在对肇事者提起公诉。 - (د) أن تكفل التحقيق الفوري والنزيه في كل ما يُبلَّغ عنه من حوادث عنف منزلي وجنسي ومقاضاة الجناة، وإتاحة سبل الانتصاف الكافية لضحايا هذا العنف؛
确保所有报告的家庭暴力和性暴力事件都得到迅速公正的调查和起诉并且受害人得到充分的补救; - عـــدد النســـاء ضحايـــا الجرائم المرتكبـــة فـي الأعوام من 2003 إلى 2006 التي اعتُبرت جرائم " عنف منزلي "
2003至2006年以 " 家庭暴力 " 形式实施的某些罪行的受害妇女人数 - فقد تعرضت خلال السنة الماضية امرأة واحدة من أصل خمس نساء لحادث عنف منزلي واحد على الأقل زاد من خطورته تعاطي المشروبات الروحية.
在家庭内部,过去一年每五个女人中有一个女人是至少一次暴力事件的受害者,暴力事件因饮酒而加剧。 - عدد الإدانات الصادرة في الأعوام من 2003 إلى 2006 بحــق مرتكبي مجموعــة مختــارة من الجرائم اعتبرت جرائم " عنف منزلي "
2003年至2006年以 " 家庭暴力 " 形式实施的某些罪行的定罪数目 - علاوة على وجود تنسيق دائم وتبادل مستمر للآراء بشأن العنف المنزلي مع مسؤولي البرامج في الوزارة، أُحرز تقدم في التعاون مع هذه المديرية في عام 2007 بحثا عن بدائل سكنية للنساء اللاتي يعانين من حالات عنف منزلي شديد الخطورة.
2007年,参与该部家庭暴力方案的利益攸关者不断开展对话和协调。 - وفي عام 1998، صنفت الدراسة الاستقصائية للجريمة في بريطانيا (وزارة الداخلية، 1998) 25 في المائة من الحوادث المبلغ عنها بأنها حوادث عنف منزلي بطبيعتها.
112.1998年,英国犯罪调查(1998年,内政部)将25%受到举报的事件归类为属于家庭性质。 - فمثلاً، في أكثر من 2000 حالة عنف منزلي يتم الإبلاغ عنها للشرطة كل عام، نجد أن 86 في المائة من الضحايا من الإناث، و14 في المائة من الذكور.
例如,在每年向警方报告的2 000多起家庭暴力案件中,86%的受害者是女性,14%是男性。 - وأي شخص يصل إلى علمه حالات عنف منزلي ملزم بإبلاغ ذلك إلى المكاتب التابعة للنظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة، أو إلى الوكالات التابعة لوزارة الشعب أو إلى الشرطة.
凡对家庭暴力罪行有所了解的人,必须向家庭综合发展国家系统各办事处、政府部委各机构或警方举报。