عنف ضد النساء造句
例句与造句
- غير أن اللجنة قلقة إزاء ما ذكرته التقارير عن حوادث عنف ضد النساء في مراكز الاحتجاز، وهو يشمل الراهبات التبتيات المحتجزات، وتأسف للافتقار إلى معلومات بشأن عدد الشكاوى والتدابير المتخذة لمنع تعذيب النساء وإساءة معاملتهن في أماكن الاحتجاز (المواد 12 و 13 و 16).
但是,委员会对据报道妇女包括西藏尼姑在拘留中心遭到暴力侵害的事件表示关切,并对缺乏关于申诉数量和为防止妇女在拘留场所遭受酷刑和虐待所采取措施的资料表示遗憾(第12、13和16条)。 - وتناولت المفوضة السامية أوجه القصور والتحديات على الصعيد الوطني، فضلاً عن أثر التوترات المستمرة بين البلدين في تمتع السكان المدنيين بحقوق الإنسان، بما في ذلك القيود المفروضة على الحقوق المدنية والسياسية، والتقارير التي تفيد بوقوع ممارسات عنف ضد النساء والأطفال، ووصول المساعدات الإنسانية بشكل محدود.
高级专员谈到国家的不足之处和挑战,两国之间现有的紧张态势对平民百姓享受人权的影响,包括对公民权利和政治权利的限制和关于侵犯妇女和儿童的暴力行为的报告,以及人道主义准入的受限情况。 - وتحث اللجنة الدول على أن تدين بشدة ما يُرتكب من عنف ضد النساء والفتيات في النزاع المسلح وحالات ما بعد النزاع، وتقر بأن العنف الجنسي والجنساني يؤثر على الضحايا والناجين والأسر والجماعات والمجتمعات، وتدعو إلى اتخاذ تدابير فعالة للمساءلة والجبر واتّباع سبل انتصاف فعالة.
委员会敦促各国强烈谴责在武装冲突和冲突后局势中发生的对妇女和女孩的暴力行为,并确认性暴力和基于性别的暴力影响到受害者、幸存者、家庭、社区和社会,并要求采取有效的问责制和补救措施以及有效的补救办法。 - 36- ومضت قائلة إن الوتيرة البطيئة التي يسير بها الإصلاح القانوني تؤدي إلى أن يفلت الرجال الذين يرتكبون أعمال عنف ضد النساء من العقاب؛ واستشهدت بقضية ماريا دابنها، التي أطلق زوجها الرصاص عليها في 1983 مم أصابها بالشلل؛ وعلى الرغم من أن المحاكم أدانته، فلم يتم توقيفه أبدا ولا تزال القضية مستمرة نتيجة لتكرار استئناف الحكم.
法律改革进展缓慢使对妇女施暴者可以不受惩罚,逍遥法外。 她提到Maria da Penha的案件。 1983年Maria da Penha遭到丈夫枪击成为瘫痪。 虽然他被法庭判定有罪,但却从未被逮捕。
更多例句: 上一页