عنف المستوطنين造句
例句与造句
- 53- واستمعت البعثة إلى شهادة عن تأثير عنف المستوطنين على الأطفال، ولاحظت وجود اتجاه متزايد من حيث وفيات الأطفال وإصاباتهم.
调查团听取了关于定居者暴力对儿童影响的证词;调查团注意到,儿童死亡和受伤趋势上升。 - وتثير المستوطنات طائفة متنوعة من المشاكل الخاصة التي تتسبب في العنف، سواء عنف المستوطنين إزاء الفلسطينيين، أو عنف المقاومة الفلسطينية.
定居点引起各种助长暴力的特殊问题,包括定居者对巴勒斯坦人的暴力以及巴勒斯坦抵抗暴力。 - ويضاف إلى ذلك ازدياد عنف المستوطنين ضد الفلسطينيين والأفعال الإجرامية التي تتعرض لها ممتلكاتهم، وبخاصة في الأشهر الثلاثة الماضية.
此外,定居者对巴勒斯坦人实施的暴力以及对其财产的犯罪行为与日俱增,特别是在过去三个月里。 - لكن الضحايا والشهود أعربوا عن وجهة نظر مفادها أن الحكومة، تشجع من الناحية العملية ضمنيا عنف المستوطنين الإسرائيليين عن طريق غض الطرف عنه.
然而,受害者和证人表示,实际上,政府暗中鼓励以色列定居者的暴力行为,对其视而不见。 - وقد سجلت أعلى مستويات عنف المستوطنين في المناطق المحيطة بنابلس، وتلال الخليل الجنوبية، وشمال غور الأردن، والقدس الشرقية.
记录显示,纳布卢斯、南希伯伦山、北约旦河谷和东耶路撒冷周围地区发生定居者暴力行为的频率最高。 - وفي الضفة الغربية، أسفر تزايد عنف المستوطنين تجاه الفلسطينيين عن سقوط ثلاثة قتلى، وإصابة 130 بجروح وإلحاق أضرار بالممتلكات.
在西岸,定居者针对巴勒斯坦人的暴力行为越来越多,导致3人死亡,130人受伤,并造成财产损失。 - ولا تزال المستوطنات غير الشرعية تبنى في الأراضي المحتلة، كما يجري طرد السكان العرب بتزايد عنف المستوطنين ضد السكان الفلسطينيين.
以色列仍在被占领土修建非法定居点。 定居者对巴勒斯坦人的暴力行为日益增加,阿拉伯居民遭到驱逐。 - وفي جميع أنحاء الضفة الغربية، هناك أدلة على عنف المستوطنين الذي كثيراً ما يتجلى بإتلاف أشجار الزيتون أو منع الفلسطينيين من جني محاصيلها.
在整个西岸,有不少定居者施暴的情况,通常是摧毁巴勒斯坦人的橄榄种植园或妨碍他们收获橄榄。 - ويشكل هذا التواطؤ السلبي مع عنف المستوطنين انتهاكا للالتزام الواقع على عاتق السلطة القائمة بالاحتلال والمتعلق بحماية أرواح وممتلكات السكان المدنيين الذين يعيشون في ظل الاحتلال العسكري.
这种与定居者暴力消极共谋的行为违反了占领国对敌意占领下生活的平民人身财产的保护义务。 - وربما كانت زيادة عنف المستوطنين الإسرائيليين تجسيدا لحقيقة مؤداها أن التصادم بين رؤيتي المستوطنين والفلسطينيين للمستقبل يقترب من ذروته.
以色列定居者的暴力事件增多可能反映了一个事实,即定居者和巴勒斯坦人对未来的愿景之间的冲突达到了高潮。 - وإضافة إلى ذلك، فإن عدد الأسر النازحة بالقوة التي تعاني من عمليات هدم المنازل أو عنف المستوطنين الإسرائيليين لا يزال مرتفعا، ولا سيما في المنطقة جيم.
此外,遭受房屋被拆毁或以色列定居者暴力之害的被迫流离失所家庭仍然很多,在C区更是如此。 - تعرب اللجنة الخاصة عن قلقها العميق لأن عنف المستوطنين ضد المجتمعات الفلسطينية لم يهدأ، ولكنه بدلا من ذلك لا يزال يفلت من العقاب.
特别委员会深表关切的是,侵害巴勒斯坦社区的定居者暴力行为不但没有减少,反而继续存在且有罪不罚。 - وقد كان رد الفعل هذا عديم الفعالية في منع عنف المستوطنين في حين أنه يلقي بعبء تقييد إمكانية الوصول إلى الأراضي على كاهل ضحايا عنف المستوطنين.
这种应对措施对于防止定居者暴力没有实效,同时给定居者暴力受害者带来了限制进入土地的负担。 - كما أن عدد الأسر المهجَّرة قسرا التي تعاني من عمليات هدم المنازل أو عنف المستوطنين زاد كثيرا خلال السنوات الأخيرة()، وخاصة في المنطقة جيم.
此外,在过去一年,遭受房屋被拆毁或定居者暴力之害的被迫流离失所家庭大幅度增加, 在C区更是如此。 - وأُبلغت اللجنة بأنه على الرغم من أن الفلسطينيين بدأوا الإبلاغ عن حوادث عنف المستوطنين فإن السلطات الإسرائيلية لم تكن جادة في التعامل مع هذه الحالات.
委员会获悉,尽管巴勒斯坦人开始报告定居者采取暴力的事件,但以色列当局并没有严肃地对其进行处理。