عنصر جديد造句
例句与造句
- وثمة عنصر جديد آخر في الديباجة، وهو الاقرار الاكبر بالحاجة إلى ادماج العمل المتعلق بإزالة الألغام في البرامج والاستراتيجيات الانمائية الدولية والوطنية.
序言部分的另一个新内容是进一步认识到必须把排雷行动纳入各项国际和国内发展方案与战略。 - ٢١- ففيما يتعلق بأثره في القانون الدولي عموماً، يطرح القرار السؤال عما إذا كان سيضيف أي عنصر جديد إلى القانون من حيث صلته بحقوق اﻹنسان الدولية.
关于对国际法的总体影响,它提出的问题是,是否将会使国际人权法增添一些新的内容。 - 80- وثمة عنصر جديد جدير بالذكر، ألا وهو عنصر تكنولوجيا المعلومات، التي تنطوي على فوائد جلية بالنسبة إلى المجموعات الصغيرة المحرومة من المعلومات والتي تحتاج إلى إقامة الصلات.
信息技术是一个值得注意的新内容。 它明显有利于资料匮乏并需要交流的小型团体。 - ويجب على الشخص الملزم أن يحيل إلى وحدة مكافحة غسل الأموال أي عنصر جديد يحصل عليه ويمكن أن يؤثر في ضم العملية المطلوب تجميدها.
负有义务的主体应将他获知的任何可能对判断所申报交易有影响的新的要素移交给防止洗钱股。 - 64- ويتمثل عنصر جديد في الممارسة الدستورية البولندية في إدخال أحكام في الدستور الجديد تحدد وسائل ضمان الحق في الدفاع عن الحريات والحقوق المدنية.
波兰宪法措施的一项新的内容是在目前的宪法中列入了确保扞卫自由和公民权利的措施的具体规定。 - 69- ويتمثل عنصر جديد من عناصر الممارسة الدستورية البولندية في إدخال أحكام في الدستور الجديد تحدد وسائل ضمان الحق في الدفاع عن الحريات والحقوق المدنية.
波兰宪法措施的一项新的内容是在目前的宪法中列入了确保扞卫自由和公民权利的措施的具体规定。 - وهناك عنصر جديد استخدم في إعداد الميزانية لفترة السنتين 2004-2005، وهو يتمثل في تطبيق مفهوم الإطار المنطقي على العنصر المتعلق بالتوجيه التنفيذي والإدارة في مختلف البرامج.
逻辑框架扩展到方案的行政领导和管理部分,这是2004-2005两年期方案预算的一个新内容。 - وثمة عنصر جديد في الاتفاقية الجماعية الأساسية للفترة 2008-2009، وهو أن المشاريع تُعطى مسؤولية مستقلة عن تصحيح الفوارق في الأجور القائمة على أساس نوع الجنس.
2008-2009年《集体基本协议》的另一个新规定是,企业自行负责纠正与性别有关的薪资差别。 - وأضاف قائلا إن الوفد السوري يتفق مع لجنة الخدمة المدنية الدولية في أن تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية لا يضيف أي عنصر جديد في هذا الشأن.
公务员制度委员会认为加强国际公务员制度小组的报告没有提出多少新见解,叙利亚代表团同意这个意见。 - ولذلك، فإن المبالغ التي تعتبرها الجهة المطالبة زيادة في تكلفة استكمال البناء هي في الحقيقة تكلفة عنصر جديد تماماً من عناصر عقد البناء وهي، بهذه الصفة، غير قابلة للتعويض.
因此,在索赔人看来是完工费用增加的部分实际上是建筑合同中一个全新部分的费用,因此不应予以赔偿。 - وبهذا، اندمج عنصر جديد في واقعنا الاجتماعي الثقافي، كان القوة الدافعة لجهود مهمة انطلقت من سياساتنا الثقافية نحو تكوين الجمهور على اختلاف فئاته وتوثيق العلاقة بين الفن والمجتمع.
这样,社会文化会依托国家文化政策形成一股重要的力量,来提高公众的修养,并加强艺术与社会之间的联系。 - وأُضيف إلى عملية القضاء الذاتي والقضاء عنصر جديد هو دفع أجور يومية وتقديم دعم غذائي ودعم المشروعات الإنتاجية والأنشطة المجتمعية بغية تخفيف حدة الصراعات الاجتماعية.
所采用的另一项新方式是消除和自动消除,即通过支付每日工资,粮食支助、支助生产项目和社区活动支助来减少社会冲突。 - ولا تتعلق شكواهما من حيث الجوهر بالفقرة 5 من المادة 14 من العهد، بل يبدو أنها تنطوي على محاولة لإدخال عنصر جديد ذي صلة بالمحكمة العليا.
提交人的申诉与《公约》第十四条第5款并无实质性关联。 更确切地说,他们似乎要在上诉最高法院时提出一个新的事实。 - تلك هي العناصر الأساسية، ونرى أنه ما من عنصر جديد ظهر، منذ التوصل إلى توافق الآراء على هذا النص، يبرر إعادة فتح النقاش بشأن محتواه الشامل والطموح.
我们认为,自从就该文本达成共识以来,并未出现任何新的内容,让我们有理由对其全面、雄心勃勃的内容重新开展辩论。 - وثمة عنصر جديد أخير في ديباجة مشروع القرار، وهو استكمال المعلومات عن عدد الدول الاعضاء في الاتفاقية، الذي يبلغ الآن 143 بلدا؛ ونأمل في أن تنضم دول اخرى في المستقبل القريب.
决议草案序言部分的最后一个新内容是更新公约缔约国数目,目前为143个国家;我们希望不久将来有更多的国家加入。