×

عملية قياس造句

"عملية قياس"的中文

例句与造句

  1. وبالإضافة إلى ذلك، تعاقد ممثل الأمين العام، وفقا لتوصية المكتب، مع شركة استشارية لإجراء استعراض شامل لممارسات الصندوق الاستثمارية، بما في ذلك عملية قياس الأداء.
    此外,秘书长代表按监督厅的建议,聘用了一家咨询公司全面审查基金的投资业务,包括业绩计量程序。
  2. إذ يتعين أن ترتبط عملية قياس فعالية القطاع العام بنوع العمل الذي تؤديه كل منظمة من منظماته، نظرا إلى أن لكل واحدة منها معايير خاصة بها يمكن أن تقاس بها إنجازاتها.
    衡量公营部门效力的标准必须与每一公营部门组织的具体工作有关,以其具体基准为根据。
  3. وقال إنه ينبغي بذل مزيد من الجهود لصياغة مؤشرات الإنجاز التي من شأنها تسهيل عملية قياس الأداء وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الإنجازات المتوقعة للبعثات السياسية الخاصة.
    应进一步努力制定绩效计量办法,以更好地计量绩效和评估在实现特别政治任务预期成绩方面的进展情况。
  4. وهذا البرنامج، الذي يختبر الأدوات والمنهجيات المبتكرة في مجالات تحقيق اللامركزية والمشاركة والخيارات الشعبية في خمسة بلدان رائدة، قد تم إدماجه في عملية قياس النتائج على نطاق المنظمة بأسرها.
    这项方案检验了权力下放的革新手段和方法以及五个试点国家人民的参与和选择,它被纳入整个成果活动。
  5. 2- ورغم تحقق تقدم كبير في قياس البنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستخدامها، تواجه عملية قياس تأثير هذه التكنولوجيا عدداً من التحديات الإحصائية.
    虽然在衡量信通技术基础设施及其使用方面取得了很大进展,但是衡量信通技术的影响方面仍然面临许多数据上的挑战。
  6. (ي) إسداء المشورة إلى المكاتب القطرية في جهودها لرصد العلاقة بين النفقات المبلّغ عنها ومستوى تنفيذ المشاريع وتحسين عملية قياس أدائه في هذا الصدد (الفقرة 303)؛
    (j) 指导国家办事处努力监测报告的支出与项目执行额的相关关系并在这方面改进其业绩计量工作(第303段);
  7. ينبغي أن تنشئ الشعبة الإحصائية فريقا تقنيا يتألف من المكاتب الإحصائية الوطنية وسلطات الهجرة ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية للمضي قدما في عملية قياس الهجرة الدولية.
    统计司应设立一个由各国统计部门、移民局、联合国机构及其他国际组织组成的技术小组,推动国际移徙的衡量工作。
  8. 935- يشمل توريد مياه الشرب من أجل الاستهلاك البشري وتصريف النفايات في نيكاراغوا عملية قياس جودة المياه من خلال التحليل الفيزيائي واختبار بقايا الكلور لضمان الجودة البكتريولوجية.
    在尼加拉瓜,人类用水供应和排污方面的活动包括对饮用水的监测,以便通过对余氯的物理分析和测试控制细菌学质量。
  9. وتنظر الإدارة أيضا في إجراء عملية قياس لتوقعات حجم الإجازات المرضية في بعثات حفظ السلام، وعليها الاتصال بإدارة الشؤون الإدارية المسؤولة عن تحديد المعايير الخاصة بالإجازات المرضية من أجل مناقشة هذه المسألة.
    维和部还审查制订维持和平特派团病假预测基准的工作,并要同负责制定病假基准的管理事务部联系,以讨论这个问题。
  10. وأخيرا فإن الممارسين في البلدان المتقدمة والنامية على السواء، يعترفون بأن غياب مؤشرات أداء صحيحة يمكن التعويل عليها قد يجعل من الصعوبة بمكان عملية قياس درجة تطبيق إصلاحات العدالة الجنائية.
    最后,发达国家和发展中国家的从业人员都认识到,由于缺乏可靠和有效的业绩指标,因此难以评估刑事司法改革实际进行的程度。
  11. ولم تتلق إكوادور أي إشارة واضحة على أنه في إمكانها العودة إلى نادي باريس، رغم أن الدائنين اتفقوا على رصد عملية قياس القدرة على تحمل أي ديون جديدة، التي يجري الاضطلاع بها بالاشتراك مع صندوق النقد الدولي.
    厄瓜多尔并没有得到明确表示说它可以回到巴黎俱乐部,尽管债权国同意监测与货币基金组织联合进行的新债承担能力鉴定工作。
  12. وهو يوضح الأنشطة التي ستضطلع بها الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة استجابة لما أعرب عنه من ضرورة وضع الإحصاءات الاجتماعية بمزيد من الانتظام، وتحسين عملية قياس الإعاقة، وإعداد بيان جامع لأفضل الممارسات في مجال إحصاءات الفقر.
    a 报告说明了联合国统计司将要开展的活动,以响应更系统发展社会统计、改善残疾计量方法和编写贫困统计最佳做法简编等明确要求。
  13. يقيِّم عملية قياس الأداء في مجال الاستثمارات ونظام الإبلاغ في نظام الإدارة المتكامل، وملاءمة وضع المقاييس المرجعية والإبلاغ عن الأداء في مجال الاستثمارات بما يتماشى مع أفضل الممارسات في هذا الميدان؛ ويحدد كفاية وفعالية الضوابط الداخلية.
    根据行业最佳做法,评价投资管理处的投资效益计量程序和报告系统,以及基准制定和投资效益报告的适当性;确定内部控制是否适当有效。
  14. وكان التركيز منصباً في البداية على تحسين عملية قياس الموارد المدخرة من خلال إنجاز النواتج، بيد أن الدول الأعضاء كانت مهتمة أيضا بالتعرف على أفضل السُبل لتحديد النواتج التي ينبغي إلغاؤها من حيث ما ينفع وما لا ينفع.
    最初的重点是更好地计量通过完成产出而释放的资源,但会员国也关心如何最好地确定何种产出行之有效,何种产出无法奏效,应当中止。
  15. (و) تحديد أهداف وإنجازات ومؤشرات أداء يمكن قياسها وتحديدها كمَّا من أجل تحسين عملية قياس الأداء، وبيان الأداء الفعلي للمشاريع والبرامج وحتى يتسنى الربط بين الإنجازات الفعلية والنفقات المالية (الفقرة 64)؛
    (f) 确定可以衡量和可计量的目标、成绩与绩效指标,改进业绩衡量工作,反映项目和方案的实际业绩,并能够把实际成绩同财务支出挂钩(第64段);
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عملية قوس قزح"造句
  2. "عملية قلب مفتوح"造句
  3. "عملية فصل"造句
  4. "عملية غيوم الخريف"造句
  5. "عملية غسيل السيارات"造句
  6. "عملية قيصرية"造句
  7. "عملية كاتماندو"造句
  8. "عملية كبيرة"造句
  9. "عملية كمية"造句
  10. "عملية كولومبو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.