×

عملية تحقيق الاستقرار造句

"عملية تحقيق الاستقرار"的中文

例句与造句

  1. واعترف المجلس بالمساهمة التي يقدمها المجتمع الدولي لدعم عملية تحقيق الاستقرار في هايتي، بما في ذلك تعزيز مؤسساتها التشريعية والقضائية والتنفيذية.
    安理会确认国际社会正提供协助,支持海地的稳定进程,包括加强海地的立法、司法和行政机构。
  2. ويؤكد مجددا المنظور الأوروبي للبلدان المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب ومركزها كمرشحة محتملة للعضوية وفقا لنتائج مؤتمر فيرا.
    欧洲联盟重申参与稳定和结盟进程的国家的欧洲观点及其根据费拉结论作为成员加入的可能候选人身份。
  3. تبين التقييمات الفصلية التي أجرتها المفوضية الأوروبية التقدم الذي أحرزته مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في مختلف مجالات آلية تتبع عملية تحقيق الاستقرار والانتساب
    欧洲联盟委员会的季度评估表明临时自治机构在稳定与结盟进程追踪机制的不同领域取得了进展
  4. ويفيد برنامج مشاريع الأثر السريع بالبعثة في معالجة هذه الفجوة في تقديم الخدمات، ويحول دون وقوع الحوادث التي قد تعرض عملية تحقيق الاستقرار للخطر.
    特派团速效项目方案的作用是弥补服务提供方面的差距和防止发生可能危及稳定进程的事件。
  5. وُضعت خطة العمل الهادفة إلى تنفيذ الشراكة الأوربية من أجل إرساء القدرات المؤسسية، وأنشئت قاعدة بيانات لتنفيذ عملية تحقيق الاستقرار والانتساب.
    编写了落实欧洲伙伴关系的行动计划,以便建立落实稳定与结盟进程追踪机制进程的机构能力和数据库。
  6. وسيجري التركيز بصفة خاصة على أنشطة التوعية والمصالحة من أجل دعم عملية تحقيق الاستقرار والتلاحم الاجتماعي في المناطق التي يلاحظ استمرار التوترات فيها.
    联科行动将特别重视外联与和解活动,以便在仍然可看到紧张关系的地区支持稳定进程和社会融合。
  7. وإذ يسلّم بأن الآثار الاقتصادية الخارجية، مثل أزمات الأغذية والوقود والأزمة المالية والاقتصادية، ما انفكت تهدد بشكل ملموس عملية تحقيق الاستقرار في هايتي بوجه عام،
    确认粮食、燃料、金融及经济等方面危机的外部经济冲击继续对海地总体稳定进程构成重大威胁,
  8. وفي المرحلة الثالثة، ستركِّز القوة الدولية لتحقيق الاستقرار على عملية تحقيق الاستقرار داخل مقديشو، من أجل إفساح المجال أمام الحكومة الاتحادية الانتقالية لتوطيد سلطتها.
    在第三阶段,国际稳定部队将在摩加迪沙内重点展开稳定行动,为过渡联邦政府巩固其权力创造空间。
  9. وسلّم أعضاء المجلس بأهمية مساهمة المجتمع الدولي في دعم عملية تحقيق الاستقرار في هايتي، وسلّموا بترابط التحديات التي يواجهها البلد.
    安理会成员确认国际社会在支持海地稳定进程方面作出了重要贡献,并认识到该国面临的各项相互关联的挑战。
  10. تميز الوضع السياسي في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ انعقاد الاجتماع الأخير بما أظهرته السلطات من عزم وما بذلته من جهود لتوطيد عملية تحقيق الاستقرار وإحلال الديمقراطية.
    自上次会议以来,中非共和国在政治局势方面政府为巩固稳定和民主化进程展现出了意愿与努力。
  11. ونوهت المفوضية في التقرير الأول الذي أصدرته في الربيع الماضي عن عملية تحقيق الاستقرار والانتساب تنويها خاصا بكرواتيا لكونها أكثر البلدان تقدما في هذه العملية.
    在今年春天发表的稳定与结盟进程的第一份报告中,克罗地亚被称为是在这个进程中发展最快的国家。
  12. وسيجري التركيز بصفة خاصة على أنشطة التوعية والمصالحة من أجل مواصلة دعم عملية تحقيق الاستقرار والتماسك الاجتماعي في المناطق التي يلاحظ استمرار التوترات فيها.
    重点将特别放在外联与和解活动,以便在据观察仍然存在紧张关系的地区继续支持稳定进程和社会融合。
  13. وسيجري التركيز بصفة خاصة على أنشطة التوعية والمصالحة من أجل مواصلة دعم عملية تحقيق الاستقرار والتماسك الاجتماعي في المناطق التي يلاحظ استمرار التوترات فيها.
    联科行动将特别重视外联与和解活动,以便在仍然可看到紧张关系的地区继续支持稳定进程和社会融合。
  14. وإذ يسلم أيضا بأن الآثار الاقتصادية الخارجية، مثل أزمتي الأغذية والوقود والأزمة المالية والاقتصادية، ما انفكت تهدد بشكل كبير عملية تحقيق الاستقرار في هايتي بوجه عام،
    又认识到粮食、燃料、金融及经济等方面危机的外部经济冲击继续对海地总体稳定进程构成重大威胁,
  15. وسيجري التركيز بصفة خاصة على أنشطة الدعوة والمصالحة من أجل مواصلة دعم عملية تحقيق الاستقرار والتماسك الاجتماعي في المناطق التي يلاحظ استمرار التوترات فيها.
    重点将特别放在外联与和解活动,以便在据观察仍然存在紧张关系的地区,继续支持稳定进程和社会融合活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عملية تحصين"造句
  2. "عملية تحديد الهوية"造句
  3. "عملية تحديد الأسلحة التقليدية"造句
  4. "عملية تحديد الأسلحة"造句
  5. "عملية تجميل الأنف"造句
  6. "عملية تحليلية هرمية"造句
  7. "عملية تخريبية"造句
  8. "عملية تخطيط البرامج وإعدادها"造句
  9. "عملية تخطيط قوة العمل"造句
  10. "عملية تراجع"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.