عملية الوساطة造句
例句与造句
- وعلم فريقُ الرصد من مصادر مطّلعة لها اتصالاتٌ في صفوف القيادات القَطرية والجيبوتية أن عملية الوساطة تعثرت.
与卡塔尔和吉布提领导层有接触的消息灵通人士告诉监测组,调解进程陷于停顿。 - وينبغي أن تُعهد عملية الوساطة إلى شخصية دولية يُعترف لها بالسلطة والقدرة على مواصلة الحوار مع كلا الطرفين.
调解工作应委托国际知名人士进行,他应具有与双方保持对话的公认权威和能力。 - وبصفة عامة، تعتبر عملية الوساطة الدولية ناجحة في حال التوصل إلى حل مقبول لجميع الأطراف.
一般来讲,如果找到了各方皆可接受的解决方案,就可以认为国际调解进程取得了成功。 - وبالتالي، يتعين على كل طرف أن يدخل عملية الوساطة بحسن نية، وأن يتخذ مواقف تسمح بالتوصل إلى حل توافقي وبتحقيق المرونة.
因此,每一方都必须带着诚意参加调解过程,采取可以妥协和灵活的立场。 - وتتحدد عملية الوساطة الفعالة حسب الحالة، ويجب أن تكون مرنة وتتكيف مع الديناميات المتغيرة للنزاع في لحظة معينة؛
有效的调解进程取决于局势,具有灵活性,并能适应特定时刻冲突不断变化的动态; - وحسبما يبدو فإن استبدال الفريق بوظيفة أمين المظالم قد تكون وسيلة فعالة لتعزيز عملية الوساطة غير الرسمية في الأمم المتحدة.
以监察专员代替调查小组似乎是加强联合国内的非正式协调过程的一个有效办法。 - ووفد بلادي يوافق على هذا الرأي، لأنه عندما تكون عملية الوساطة متماسكة ومعززة، يكون الأثر أكبر.
我国代表团赞同这一观点,因为当调解进程是前后一致的、并且得到加强时,效果就更大。 - وأي شيء يقال أو يكتب أثناء عملية الوساطة يكون سريا تماما، ولا يجوز استخدامه في أي إجراءات تقاضي تالية.
调解过程中说的或写的任何东西都完全保密,在以后的诉讼中都是不可受理的证据。 - إضافة إلى ذلك، علم فريقُ الرصد من مصادر مطلعة لها اتصالات بالقيادتين القطرية والجيبوتية أن عملية الوساطة تعثرت().
此外,与卡塔尔和吉布提领导层有联系的消息灵通人士告知监测组,调解进程已停滞。 - وعلاوة على ذلك، دعا الطرفين إلى المشاركة التامة وبحسن نية في عملية الوساطة والامتناع عن استخدام القوة أو التهديد باستخدامها.
此外,他还呼吁双方在调解进程中充分和真诚地互动协作,不使用或威胁使用武力。 - فصيل عبد الواحد المشاركة في عملية الوساطة دون شروط مسبقة أو مزيد من الإبطاء.
我还呼吁苏解-阿卜杜勒·瓦希德派领导人在不附加前提条件的情况下毫不延迟地参与调解进程。 - وتكون الاتفاقات التي يجري التوصل إليها بواسطة عملية الوساطة ملزمة وتحول دون اللجوء إلى مزيد من النظم الرسمية وغير الرسمية.
通过调解进程达成的协议具有约束力,并排除进一步诉诸非正式和正式系统的可能性。 - ويمكن أن يشكل هذا العدد الوافر من الجهات الفاعلة والآليات والهياكل والإجراءات مصدرا هائلا لإثراء النهج المتبع في عملية الوساطة وإجرائها.
这么多的行为体、机制、结构和活动,可以极大地丰富处理和开展调解进程的工作。 - وتكون الاتفاقات التي يجري التوصل إليها من خلال عملية الوساطة ملزمة وتحول دون اللجوء إلى مزيد من النظم الرسمية وغير الرسمية.
通过调解进程达成的协议具有约束力,并排除进一步诉诸非正式和正式制度的可能性。 - أن يطلق عملية الوساطة من خلال محادثات مباشرة أو غير مباشرة مع الأطراف منذ البداية من أجل اجتناب حالة الجمود في النزاع؛
从一开始就通过与各方直接和(或)间接会谈启动调解进程,以避免冲突出现僵局;