×

عملية آلية造句

"عملية آلية"的中文

例句与造句

  1. 9- إذا لم يسجَّل نشاط المشروع في إطار عملية آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية ومع ذلك نُفذ ودر دخلاً، يظل التسديد النقدي مستحقاً.
    如果某项目活动没有在《气候公约》清洁发展机制进程中登记,但仍继续受托进行并产生收入,则应计为须即付清现金还款。
  2. 9- إذا لم يسجَّل نشاط المشروع في إطار عملية آلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية ومع ذلك نُفِّذ ودرّ دخلاً، يظل التسديد النقدي مستحقاً.
    如果某项目活动没有在《气候公约》清洁发展机制进程中登记,但仍继续受托进行并产生收入,则应计为须即付清现金还款。
  3. وواصلت الأنشطة المضطلَع بها في ذلك الإطار بناء القدرة في عملية آلية التنمية النظيفة داخل البلدان الأفريقية، مع التركيز في المقام الأول على مساعدة البلدان الأفريقية الواقعة جنوب الصحراء.
    该框架下的活动继续致力于建设非洲国家在清洁发展机制进程中的能力,主要侧重为撒哈拉以南非洲国家提供援助。
  4. وعلى الصعيد الإقليمي، تم تحسين عملية آلية التشاور الإقليمية وتعزيزها كما هو واضح من زيادة عدد المشاركين ومستوى المشاركة وتحسّن التفاعل داخل المجموعة الواحدة وفيما بين المجموعات.
    在区域一级,区域磋商机制进程得以提高和加强,其表现是参与者人数增多,级别提高,组群内部和组群之间的互动加强。
  5. 40- وأما مدير وحدة إدارة عملية آلية التنمية النظيفة في أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فقد قدم استعراضاً عاماً للانجازات والتطورات التي شهدتها الآلية، ولأنشطتها ووظائفها وهيئاتها الرئيسية.
    《联合国气候变化框架公约》秘书处进程管理股主任简要介绍了该机制及其主要活动、功能和机构的成就和发展情况。
  6. أعدت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تقريراً شاملا عن إدارة التنوع كجزء من الجهود الرامية إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في عملية آلية استعراض الأقران الأفريقية.
    在该两年期里,非洲经委会编制了一份关于多样性管理的综合报告,将其作为将两性平等问题纳入非洲同行审议机制进程的部分工作。
  7. وعلى وجه الخصوص، وفيما يتعلق بالعمل المطلوب لإرساء العناصر التشغيلية للتنفيذ المشترك، استفادت اللجنة بدرجة لا بأس بها من عملية آلية التنمية النظيفة قدر المناسب، وستستمر في ذلك.
    特别是,在提出联合执行的业务要素所需开展的工作方面,监委会在适当范围内从清洁发展机制进程受益匪浅,并将继续这样做。
  8. ومنذ نشأة المجلس استُغلت هذه الفرص على نطاق واسع وتلقى المجلس مساهمات وملاحظات هامة بشأن عملية آلية التنمية النظيفة وأخذها بعين الاعتبار.
    从理事会成立以来,这样的机会得到了充分的利用,有关方面对清洁发展机制进程作出了重要的贡献和提供了重要的反馈,理事会对此都予以了考虑。
  9. وبحلول نهاية عام 2009، يتوقع الصندوق أن يرسي البرنامج الإنمائي عملية آلية يجرى من خلالها إعداد تقارير شهرية عن الإجازات ورصيد الإجازات المستحقة تتفق مع الاعتماد المخصص للإجازات في البيانات المالية.
    到2009年底,人口基金预期开发署会启动一个程序,可按照财务报表有关请假方面的规定,生成每月请假和应计假期的报告。
  10. وينبغي تقاسم ثمار العولمة في نطاق أوسع بين البلدان وداخلها، إذ ليست هناك عملية آلية تمكِّن من تقريب مستويات الدخل في البلدان النامية من مستويات الدخل في البلدان المتقدمة.
    全球化的利益应该在各国之间和本国各阶层之间更加广泛地共享,因为没有任何程序,能使发展中国家自动向发达国家的收入水平靠拢。
  11. وإن تحول هذه العملية برمتها إلى عملية آلية أسفرت عن توفير في الوقت، إذ تصدر صيغة أولى يمكن الاستناد إليها كقاعدة لإجراء مزيد من المراجعة والتعديلات حسب الاقتضاء، وذلك بغية إعداد البيانات النهائية لكل من هذه الصناديق.
    充分自动化则可拟出草稿初稿,据以进行进一步的审查和作出必要的调整,以供编制最后个别报表,从而节省了时间。
  12. 27- وبالنظر إلى الدور الهام الذي تضطلع به الكيانات التشغيلية المعينة في عملية آلية التنمية النظيفة، درج المجلس على الاجتماع معها ومع الكيانات المترشحة لمناقشة المسائل التي تحظى بالاهتمام المشترك.
    鉴于指定经营实体在清洁发展机制进程中的关键作用,理事会确定了为讨论共同关心的问题而与指定经营实体和申请实体举行会议的做法。
  13. وتعتزم إدارة عمليات حفظ السلام تنفيذ عملية آلية موحدة من البداية إلى النهاية لفواتير الهاتف تدعمها تكنولوجيا إدارة العلاقة مع الزبائن، ستتيح زيادة الدقة وقدرا أكبر من المساءلة والشفافية للعملية.
    维持和平行动部打算实施一项由客户关系管理技术辅助的、终端到终端的标准自动电话账单处理流程,使其更准确,问责性和透明度更高。
  14. وأعرب المجلس كذلك عن تقديره للكيانات التشغيلية المعيّنة والكيانات المتقدمة بطلبات لمشاركتها في عملية آلية التنمية النظيفة ولما أبدته من التزام بضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية لآلية التنمية النظيفة.
    理事会还赞赏指定的经营实体和申请实体对清洁发展机制进程的参与,赞赏他们表现出了对于确保环境信誉和清洁发展机制业务灵活性的承诺。
  15. 33- وأعرب المجلس كذلك عن تقديره للكيانات التشغيلية المعينة والكيانات المتقدمة بطلبات لمشاركتها في عملية آلية التنمية النظيفة ولما أبدته من التزام لضمان المصداقية البيئية والمرونة التشغيلية لآلية التنمية النظيفة.
    理事会还赞赏指定经营实体和申请实体对清洁发展机制进程的参与,赞赏它们表现出了对于确保清洁发展机制环境信誉和业务灵活性的承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عملية"造句
  2. "عمليات وكالة المخابرات المركزية"造句
  3. "عمليات هروب"造句
  4. "عمليات ميدانية"造句
  5. "عمليات مكافحة العصيان"造句
  6. "عملية أتلانتا"造句
  7. "عملية أرتا"造句
  8. "عملية أرتا للسلام"造句
  9. "عملية أرتميس"造句
  10. "عملية أساسية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.