عمليات الانتقال造句
例句与造句
- تعيد تأكيد أن عمليات الانتقال المذكورة أعلاه ستتم وفقا لزيادات متساوية على مدار الفترة الانتقالية، على النحو المبين أعلاه؛
重申上文列明的过渡增额将在上文指定的过渡期内以等额递增的方式实行; - تؤكد من جديد أن عمليات الانتقال المذكورة أعلاه ستتم وفقا لزيادات متساوية على مدار الفترة الانتقالية، على النحو المبين أعلاه؛
重申上文列明的过渡增额将在上文指定的过渡期内以等额递增的方式实行; - وأشعر بالتفاؤل لبدء عمليات الانتقال السلمي والمنظم من مخيم العراق الجديد إلى مخيم الحرية.
我感到鼓舞的是,从新伊拉克难民营向Hurriya难民营的和平有序移交已经展开。 - أما في الحالات الاستثنائية، مثل عمليات الانتقال من الاقتصاد المخطط إلى اقتصاد السوق، فقد يكون الاندفاع إلى الخصخصة غالباً.
在特殊情况下,例如由计划经济向市场经济过渡,可能普遍存在私有化的冲动。 - وأثارت عدة وفود أهمية النهوض بوضع خيارات خلاقة لتمويل عمليات الانتقال من جانب الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创造性的过渡融资办法。 - تؤكد من جديد أن عمليات الانتقال المذكورة أعلاه ستتم وفقا لزيادات متساوية على مدى الفترة الانتقالية على النحو المبين أعلاه؛
重申在上文指定的过渡期内,上文列明的过渡措施将以等额递增的方式实行; - وقد وضعت سياسة على نطاق المنظومة بشأن عمليات الانتقال في سياق خفض البعثة وسحبها وذلك لتحديد المسؤوليات وخطوات صنع القرار.
已制定了关于特派团缩编和撤离的全系统转型政策,以界定责任和决策步骤。 - هناك مجال آخر تشكل فيه الهندسة والتكنولوجيا عنصرا رئيسيا في عمليات الانتقال نحو أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وهو مجال الطاقة.
工程技术在向可持续消费和生产模式过渡中非常关键的另一个领域涉及到能源。 - وأثارت عدة وفود أهمية مواصلة التقدم بشأن وضع خيارات خلاقة لتمويل عمليات الانتقال من جانب الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية.
有几个代表团提出,应推动联合国和国际金融机构制定有创造性的过渡融资办法。 - وتتأثر قرارات عمليات الانتقال والجداول الزمنية المتعلقة بها تأثرا كبيرا بالظروف السائدة في البلد المضيف وبآراء الحكومات المضيفة.
与特派团过渡期有关的决定和时间安排特别受东道国条件以及东道国政府意见的影响。 - وجرى التشديد على قيمة التخطيط المتكامل والاستجابة المتكاملة من أجل تحسين التنسيق العام وتوخيا لسلاسة عمليات الانتقال والانسحاب.
会员国强调综合规划和综合反应的重要意义,以加强整体协调,实现平稳过渡和撤出。 - قد تكون عمليات الانتقال السياسي، ولا سيما الانتخابات سببا في بعض الأحيان يطلق العنان لأعمال العنف، وهو ما قد يؤدي إلى ارتكاب جرائم فظيعة.
政治过渡,特别是选举,有时可能引发暴力,最终可能导致犯下暴行罪。 - يقصد بمفهوم عمليات الانتقال في الأمم المتحدة حدوث تغيير في شكل الوجود الميداني الفعلي للأمم المتحدة استجابة لتغير الاحتياجات والطلبات.
联合国的转型概念指的是联合国实地存在的组合改变,以应对不断变化的需求和要求。 - غير أن عمليات الانتقال من هذا النوع مهمة صعبة للغاية دائما، ولا ينبغي الشروع فيها حتى يُنشأ مركز بيانات ثانوي ملائم.
不过,这种性质的过渡总是极具挑战性,在二级数据中心充分就绪之前,不应轻举妄动。 - ومع أن البيانات ركزت على مسائل الصحة الإنجابية، فإنهـا تضمنـت المعلومات التي يقتضيها تحديـد المهاجرين ودراسة عمليات الانتقال من مكان إقامة إلى آخر.
尽管这项调查着重生殖健康问题,可是数据包括确定移民和研究居住转型所需的资料。