×

عمليات الاعتراض造句

"عمليات الاعتراض"的中文

例句与造句

  1. وفي الوقت نفسه، ستواصل فرقة العمل البحرية القيام بأعمال الدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة عمليات اليونيفيل البحرية، بالتعاون مع بحرية القوات المسلحة اللبنانية.
    同时,海事工作队将与黎巴嫩武装部队海军合作,在联黎部队海上业务区域继续开展巡逻和海上拦截行动。
  2. وتكفل عمليات الاعتراض البحرية والقدرة الكبيرة لفرقة العمل البحرية إجراء مراقبة فعالة لحركة الملاحة البحرية ومنع دخول السفن غير المسجلة إلى الموانئ اللبنانية.
    联黎部队海事工作队的海上封锁行动以及强大力量确保了有效控制海上交通,防止未经注册的船只进入黎巴嫩港口。
  3. وقد استحدث الحلف في الفترة الأخيرة دورة تدريبية بشأن عمليات الاعتراض البحري لأسلحة الدمار الشامل، تُعقد بمركز التدريب المختص بتلك العمليات التابع للحلف الكائن في خليج سودا، باليونان.
    北约最近还在希腊苏达湾的北约海上拦截行动培训中心提供了一项大规模毁灭性武器海上拦截行动课程。
  4. وبالإضافة إلى ذلك، أُجريت في ثلاث مناسبات خلال الفترة المشمولة بالتقرير تدريبات على عمليات الاعتراض البحري مع القوات البحرية اللبنانية، امتد كل منها يومان.
    此外,在本报告所述期间,联黎部队与黎巴嫩武装部队海军举行了3次海上拦截行动演习,每次演习持续2天以上。
  5. وستستمر فرقة العمل البحرية في القيام بدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، مع زيادة التركيز على إجراء عمليات الاعتراض البحري المشترك مع البحرية اللبنانية.
    海事工作队将继续在海上行动区开展巡逻和海上拦截行动,特别是日益强调与黎巴嫩海军开展联合海上拦截行动。
  6. وستستمر فرقة العمل البحرية في القيام بدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، مع زيادة التركيز على إجراء عمليات الاعتراض البحري المشترك مع البحرية اللبنانية.
    海事工作队将继续在海上行动区开展巡逻和海上拦截行动,特别是日益强调与黎巴嫩海军开展联合海上拦截行动。
  7. وواصلت البحرية اللبنانية المساهمة في عمليات الاعتراض البحري داخل المياه الإقليمية عن طريق اعتراض السفن التي تقترب من المرافئ اللبنانية، بينما تضطلع فرقة العمليات البحرية بدور الرصد.
    黎巴嫩海军在领水内继续协助海上阻截行动,为此与接近贝鲁特主要港口的船只联络,海事工作队则发挥监测作用。
  8. وتشكّل عمليات الاعتراض هذه للسفن في المياه الإقليمية اللبنانية انتهاكاً لترتيبات الاتصال والتنسيق المتفق عليها بين الطرفين والقوة، كما تقوّض مهمة فرقة العمل البحرية التابعة للقوة.
    在黎巴嫩领水对船只的这种拦截违反了双方与联黎部队达成的联络和协调协定,也损害了联黎部队海事工作队的特派任务。
  9. وستستمر فرقة العمل البحرية في القيام بدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، مع زيادة التركيز على إجراء عمليات الاعتراض البحري المشترك مع البحرية اللبنانية.
    海事工作队将继续在联黎部队海上业务区域继续开展巡逻和海上拦截行动,特别是与黎巴嫩海军开展联合海上拦截行动。
  10. وستستمر فرقة العمل البحرية في القيام بدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، مع زيادة التركيز على إجراء عمليات الاعتراض البحري المشترك مع البحرية اللبنانية.
    海事工作队将继续在联黎部队海上业务区域继续开展巡逻和海上拦截行动,特别是与黎巴嫩海军开展联合海上拦截行动。
  11. ورغم أن عمليات الاعتراض تسببت في العديد من عمليات التعطيل والاستئناف في العملية القضائية، فإن اللجنة تحقق تقدما مطردا في أعمال التحقيق والمحاكمة.
    虽然 " 保护 " 在司法进程中多次引起延误和上诉,但委员会仍在调查和起诉工作中取得了稳步进展。
  12. ولا تزال مستويات وقوع الحوادث منخفضة نسبيا في مختلف أنحاء جنوبي العراق، حيث تواصل قوات الأمن العراقية في إطار عمليات الاعتراض التي تقوم بها، اكتشاف مخابئ الأسلحة والذخائر في الكوت والناصرية والعمارة.
    伊拉克南部地区事件较少,因为伊拉克安全部队通过阻截行动在库特、纳西里耶和阿马拉地区不断发现武器和弹药贮藏。
  13. وواصلت فرقة العمل البحرية تسيير الدوريات وإجراء عمليات الاعتراض البحري في منطقة العمليات البحرية، بما في ذلك إجراء عمليات اعتراض بحري مشتركة مع القوات البحرية اللبنانية، وتدريب القوات البحرية اللبنانية.
    海事工作队继续在海上行动区开展巡逻和海上拦截行动,包括与黎巴嫩海军开展联合海上拦截行动,并为黎巴嫩海军提供培训。
  14. وهكذا، تبني الوحدة تدريجياً قاعدة بيانات خاصة بها بشأن السمات المستمدة من عمليات الاعتراض الناجحة والتحقيقات المكتملة والمقابلات الشخصية، مما يؤدي إلى إنشاء مورد قيِّم متاح لوكالات عديدة في مجال إنفاذ القانون.
    通过成功拦截、完善询问和采访个人,该单位逐渐建立起自己的情况数据库,从而创造供很多机构使用的宝贵的执法资源。
  15. وقد حازت هيئة خفر السواحل مؤخراً أجهزة متقدمة للمساعدة في كشف الاتجار غير المشروع بالعقاقير المخدرة وبالأسلحة، ومنعها، ومن شأن هذه الحيازة أن تيسر بقدر كبير عمليات الاعتراض على تواترها.
    海岸警卫队最近购置了先进的设备,以协助查明和防止非法贩运麻醉药品和武器的行为,并且购置设备以后将大大提高拦截的频率。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عمليات الاحتلال"造句
  2. "عمليات الإغلاق"造句
  3. "عمليات الإخلاء"造句
  4. "عمليات الإختطاف"造句
  5. "عمليات الأمن الميداني"造句
  6. "عمليات الانتقال"造句
  7. "عمليات الاندماج والاستحواذ"造句
  8. "عمليات البحث"造句
  9. "عمليات البيع"造句
  10. "عمليات التجميل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.