عماد造句
例句与造句
- وسيكون مركز العمليات، الكائن الآن في مكتب العمليات، عماد هذا الجهد.
目前隶属行动厅的情况中心将作为这一工作的主力。 - وهذا المفهوم هو عماد المنظومة القيمية لحقوق الإنسان في جنوب أفريقيا.
南非正是在这一理念的基础上建立了人权价值体系。 - 164- تحترم غيانا الحق في حرية التعبير باعتباره عماد دولتها الديمقراطية.
圭亚那坚持认为,其言论自由权是民主国家的基石。 - 50- وفي المجتمعات الريفية الأفريقية، تشكل الموارد الخشبية أيضا عماد الاستهلاك المنزلي من الطاقة.
在非洲农村社区,家庭能源消耗也以木柴为基础。 - ويجب أن تكون جهود الوقاية الشاملة والقائمة على أساس السكان عماد أعمالنا.
全面的以人为本的预防努力必须成为我们工作的主流。 - وأدى عماد أحمد (الاتحاد الوطني الكردستاني) اليمين الدستورية كنائب لرئيس الوزراء.
库尔德斯坦爱国联盟伊马德·艾哈迈德宣誓担任副总理。 - وهذا المفهوم هو عماد منظومة قيم ومبادئ حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا.
南非的人权价值和原则就建立在这个理念的基础之上。 - التي هي عماد حياة الإنسان - أحرزنا بعض التقدم.
海洋是人类生活的基础。 在海洋领域,我们已取得了一些进展。 - واعتبرت التنمية الريفية جزءا أساسيا من عماد التدخل الهادف للاستراتيجية.
农村发展战略体现在作为战略柱石对准目标的各项干预措施。 - ونرى أن الشراكات الآن عماد رابع لجدول أعمال الإصلاح الإنساني.
我们认为,伙伴关系现已成为人道主义改革议程的第四个支柱。 - ثالثا، لدى تايلند اعتقاد راسخ بأن الوقاية يجب أن تكون عماد أي تصد ناجح للوباء.
第三,泰国坚信,预防必须是任何成功对策的支柱。 - عماد اسماعيل شلاش علوان عمره حوالي 30 سنة.
Imad Ismail Shalash Alwan,年龄约30岁。 - ويتعلق عماد هام آخر من أعمدة جهود الإصلاح باختيار منسقي الشؤون الإنسانية وتدريبهم.
改革努力的另一个重要支柱是选择和培训人道主义协调员。 - 12- وتظل الاتفاقية عماد الجهود الدولية الرامية إلى مكافحة تغير المناخ.
《公约》依然是为处理气候变化问题而作出的国际努力的基石。 - وهو عماد المنهجية التي اتّبعتها لجنة الخدمة المدنية الدولية في إجراء الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات المحلية.
它是公务员制度委员会进行当地薪金调查的方法基础。