على نحو مفيد造句
例句与造句
- وبذلك قد يتسنى للدول على نحو مفيد إدراج توصيات الدليل داخل قانون وطني واعتماد اتفاقية المستحقات.
这样,各国就可以既在国内法中颁布《指南》的建议,又通过《应收款公约》,这对它们是有益的。 - وبوسع الوسطاء المحليين الذين ينتمون إلى بلد النـزاع قيادة جهود الوساطة المحلية على نحو مفيد أو تكملة المبادرات الإقليمية أو الدولية().
来自冲突国家的当地调解者可以有效地领导当地的调解努力,或者补充区域或国际倡议。 - كذلك فإن مجموعة أدوات التعرّف على إطلاقات الزئبق وتحديد كمياتها (UNEP 2010aمنشور برنامج الأمم المتحدة للبيئة 2013) يمكن أن يُطبّق على نحو مفيد في هذا الخصوص.
也可以有效利用《汞排放识别与定量工具包》(环境署,20130年a)。 - وقد تبادل أعضاء الفرقة على نحو مفيد فيما بينهم المعلومات بشأن الممارسات التي تتبعها المنظمات فيما يتعلق بنوعية البيانات وإدارة البيانات الفوقية.
在工作队内部已经就各组织在数据质量和元数据管理方面的做法进行了有益的信息交换。 - ويمكن توفير هذه المعلومات عن طريق موقع اﻷمم المتحدة على شبكة " اﻻنترنت " وربطها على نحو مفيد بقواعد بيانات مختلف المؤسسات في منظومة اﻷمم المتحدة.
在联合国网址提供这种资料,以及转往联合国系统不同组织的数据库的有用联接。 - وبوجه خاص، من المنتظر أن تكمِّل نتيجة اجتماع الخبراء المشار إليه في الفقرة 10 على نحو مفيد الخبرة المكتسبة والمعلومات المتاحة حتى الآن.
具体而言,第10段提到的专家会议预计会大量充实迄今为止为取得的经验和现有资料。 - وقال إنه يرى أن هناك حاجة لكفالة عمل الوحدة على نحو مفيد للمنظمات المشاركة وكفالة التأهيل الكافي للمفتشين للقيام بوظائفهم.
他认为,有必要确保联检组的工作同参加组织有关,并须确保检查专员完全有资格执行其职务。 - وأحد التحديات الرئيسية في إصلاح الأمم المتحدة هو وضع قواعد واستراتيجيات يمكن أن تستجيب على نحو مفيد للتعقيدات المتنامية للاقتصاد العالمي.
联合国系统面临的一大挑战是,制订出能够有意义地应对全球经济日趋复杂化的准则和战略。 - ويمكن المضي في صياغة القوانين واللوائح على نحو مفيد لتشجيع استخدام المواد وتقنيات ومهارات التشييد المحلية على نطاق واسع لتعزيز نمو الصناعة المحلية.
进一步加以修订,将有助于大规模采用本地材料、营造技术和技能,促进国内工业的发展。 - وأحد الأمثلة على الممارسات الجيدة التي قد يمكن أن يؤخذ بها على نحو مفيد إنشاء هيئات متخصصة لمكافحة العنصرية والتعصب على الصعيد الوطني.
也许值得效仿的良好做法的事例是在国家一级成立打击种族主义和不容忍现象的专门机构。 - وتؤكد الجماعة الكاريبية مجددا دعمها الذي لا يفتر لحق الشعب الكوبي في تقرير المصير على نحو مفيد لتنميتها الاجتماعية والاقتصادية.
加共体重申,我们坚定不移地支持古巴人民以有利于自己社会经济发展的方式行使自己的自决权。 - وتؤكد الجماعة الكاريبية مجددا دعمها الثابت لحق أبناء الشعب الكوبي في تقرير المصير على نحو مفيد لتنميتهم الاجتماعية والاقتصادية.
加共体重申,我们坚定不移地支持古巴人民以有利于他们社会经济发展的方式行使他们的自决权利。 - وأما اعتماد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا فهو التعبير عن رغبة حقيقية لدى البلدان الأفريقية في معالجة مشاكل إنمائية أساسية على نحو مفيد ومنطقي.
非洲发展新伙伴关系的通过表明非洲国家真的渴望有意义地协调解决根本性的发展问题。 - (هـ) الإسراع بإحراز تقدم نحو بدء عمل الإطار المتكامل المعزز، من أجل إدماج أقل البلدان نموا على نحو مفيد في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
(e) 加快进度,使强化综合框架投入运作,以便使最不发达国家切实融入多边贸易体系。 - وقيل أيضا إنه توجد نُهج مختلفة لمعالجة هذه المسألة في مختلف الولايات القضائية وإن القواعد يمكن أن توفر على نحو مفيد مزيدا من التوجيهات بشأن هذه المسألة.
还指出各法域对此问题采取不同的做法,《规则》可就该问题提供更多的有益指导。