×

على نحو دائم造句

"على نحو دائم"的中文

例句与造句

  1. وبتوقيع معاهدة سيميبالاتينسك، أصبحت المنطقة الشاسعة الواقعة في قلب القارة الأوروبية الآسيوية منطقة خالية على نحو دائم من الأسلحة النووية.
    《塞米巴拉金斯克条约》签署后,欧亚大陆心脏地带的广大区域成为一个永久无核武器区。
  2. وتضم اللجنة المشتركة سبعا من وزارات الجهاز التنفيذي الاتحادي()، ويرأسها على نحو دائم وزير البيئة والموارد الطبيعية.
    气候变化委员会由联邦政府的7个部委 组成,长期由环境和自然资源部(环境资源部)部长担任主席。
  3. وتساعد أفرقة الدعم في الفترة الانتقالية التابعة للأمم المتحدة الحكومة على إعانة المجتمعات المستضعفة بكفالة إعادة إدماج العائدين على نحو دائم في مجتمعاتهم.
    联合国各过渡支援工作队正在确保回返人口长期融入社会,为塞拉利昂政府协助脆弱社区提供帮助。
  4. ويتمثل الهدف في تشجيع فهم التحيُّزات القائمة على المعرفة التي يمكن أن تجعل من الصعب على الموظفين الالتزام على نحو دائم بهذه المعايير والسياسات في اتخاذ القرارات اليومية.
    目标是增进对那些使工作人员在日常决策中难以坚守这些标准和政策的认知偏见的理解。
  5. وعندما تعطى الضوابط الداخلية على نحو دائم أولوية إدارية عليا، فإن اﻹدارة هي التي تتخذ المبادرة في إرساء الموقف اﻹيجابي والداعم وترعاه.
    如果内部控制一贯是管理部门十分优先关注的事项,则管理部门就首先采取并促进采取积极的支持态度。
  6. وحكومة اليابان قد طالبت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأن تلغي جميع برامجها النووية على نحو دائم وكامل وواضح وفي إطار من التحقق الدولي.
    日本政府呼吁朝鲜民主主义人民共和国在国际核查下以永久的、彻底的和透明的方式销毁其所有核方案。
  7. تؤكد من جديد أن فريق المشروع فريق محدد المدة يضطلع بمهمة محددة، وأنه ينبغي بالتالي ألا يضاف على نحو دائم إلى الهيكل الحالي للمنظمة؛
    重申项目小组的工作将有时限并具有特定任务,因此该小组不应成为本组织现有结构的新增常设部分;
  8. ومن الممكن كفالة السلم واﻷمن على نحو دائم في حالة القضاء على جذور الصراع بمساعدة الوسائل واﻵليات اﻻقتصادية الرامية إلى تهيئة ظروف مﻻئمة للتنمية.
    如果利用政治经济手段和机制,创造发展的有利条件来消除发生冲突的根源,和平与安全就可以得到保证。
  9. أما موظفو الشؤون المدنية وموظفو القضاء التابعون للبعثة فمنتشرون في كافة المقاطعات باستثناء غراند كرو، في حين أن موظفي حقوق الإنسان منتشرون على نحو دائم في ثماني مقاطعات.
    特派团民政干事和司法干事已经部署到除大克鲁外的所有各州,人权干事已永久性部署到八个州。
  10. 86- ويُسلّم المحفل الاجتماعي بأهمية تمكين الفقراء من ممارسة حقهم في العمل، لكي ينهضوا بأنفسهم على نحو دائم من حالة الفقر من خلال ممارسة عمل لائق.
    社会论坛认识到重要的是,要使穷人能够行使他们的工作权利,通过体面的工作以持久的方式使自己脱贫。
  11. القيام، داخل مرفق التعليم العالي، بتجربة نوع من التنظيم المرن الذي يمكنه، على المدى اﻷبعد، أن يدمج على نحو دائم في نظام التدريب النظامي؛
    - 在高等教育组织内部,试验一种灵活的组织形式,经过长期努力,这种组织形式可以固定地融入常规培训体制;
  12. وطلبت من الحكومة أن ترد على ذلك وتؤكد أنها تطبق على نحو دائم الإجراءات القانونية الواجبة ومفهوم سيادة القانون تماشياً مع المعايير الدولية، وتعمل على إنفاذها على المستوى الوطني ومستوى المقاطعات(64).
    她要求政府作出反应,并保证按照国际标准在国家和各省的层面上坚持实施正当程序和法治。 64
  13. وبالتأكيد فإن إشادتي تشمل في المقام الأول جميع أطقم المعدات البحرية والمحمولة جواً التي تضطلع على نحو دائم وبأكبر قدر من التكتم بأطول وأهم مهام العمليات كافةً.
    当然我最先想到的是海军和航空兵部队,你们以最大的细心谨慎态度长期履行最漫长而又最重要的军事使命。
  14. واستغلال تلك الفرصة على نحو دائم بغية إفادة مجتمعاتنا المحلية، ولاسيما تلك المتضررة من الكوارث، يقتضي أن نمتلك الأدوات المناسبة لتنسيق هذا النهج بشكل كافٍ.
    要长久发挥这一优势以造福我们的社会,尤其是灾害的受害者,我们一定要有合适的工具来充分协调这样的方法。
  15. وبغية الاضطلاع بالإعادة على نحو دائم وتجنب حدوث تدفقات من اللاجئين، فإن تايلند تشدد على برنامج " عمليات الإعادة الأربع " وكذلك على التنمية.
    为了保证难民稳定回归,避免逆转,泰国将重点放在 " 4R " 方案和发展上。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "على نحو خلاق"造句
  2. "على نحو خطير"造句
  3. "على نحو جدير بالإعجاب"造句
  4. "على نحو بعيد"造句
  5. "على نحو استثنائي"造句
  6. "على نحو رائع"造句
  7. "على نحو رديء"造句
  8. "على نحو سيء"造句
  9. "على نحو صارخ"造句
  10. "على نحو صعب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.