على حد سواء造句
例句与造句
- وقد فُرضت عقوبات تأديبية وجنائية على حد سواء على مختلف المستويات.
在各级施加纪律和刑事制裁。 - لقد خططت على نقلكم على حد سواء إلى الطابق السفلي على أي حال
我打算让你们搬到地下室去 - وتتمتع المرأة والرجل على حد سواء بالحق في الالتجاء إلى المحكمة.
妇女和男子均有权求助于法院。 - واشترك الرجال والنساء على حد سواء في حلقات العمل هذه.
妇女和男子均参加了这些讲习班。 - حسنا إذا قد سببنا الإزعاج لكي , نحن على حد سواء مزعجين
如果我们打扰了你 我们深感不安 - نحن النساء على حد سواء ، و هذا هو مكتب صعبة و عالم صعبة
我们都是女人,工作不简单 - لكنّه هو على حد سواء ، أعثري عليه وأبقيه على قيد الحياة
而鲍勃正是 去找他 记住 我要活的 - نحن على حد سواء أن يأكل
我们吃了 - وهو درس إيجابي وسلبي على حد سواء ستستفيد منه الأجيال في المستقبل.
它对后代有正反两方面的教训。 - وتستوفي المناهج الدراسية القديمة والحديثة على حد سواء المعايير التي تتفق مع المعايير الأوروبية.
新旧课程都符合欧洲标准。 - متوسط تكاليف إرسال التحويلات المالية بالنسبة للمرسل أو للمتلقي على حد سواء
原籍国和目的地国汇款平均费用 - ونسب التسرب والإعادة على حد سواء أكبر للذكور منها للإناث.
男生的辍学率和留级率都高于女生。 - بالنسبة للآخرين أنا مجرد مشارك في الجريمة ومسئول على حد سواء أمام القانون
另外我只是法律 跟事实的附加物 - (3) تنص على حق الرجل والمرأة على حد سواء في عقد الزواج برضاهما الحر.
3) 规定男女自主自愿结婚。 - عدد التقارير يثقل كاهل الدول الأعضاء والأمانة العامة على حد سواء
大量报告使会员国和秘书处疲于应付