على السواء造句
例句与造句
- ولجميع هذه التطبيقات امكانات تشغيلية وامكانات تجارية على السواء .
所有这些应用都具有实际和商业上的潜力。 - وتستفيد النساء الريفيات والحضريات على السواء من تلك المنح .
农村妇女和城市妇女都受益于这些补助金。 - وجعلت الحكومة التعليم إلزاميا لﻷوﻻد والبنات على السواء حتى السنة الدراسية السابعة.
政府对男女儿童实行7年制义务教育。 - يُقتضى من الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين على السواء استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
自然人和法人都需要用尽当地补救办法。 - فقد حدثت في الواقع عدة عمليات تدمير للممتلكات العامة والخاصة على السواء في بواكيه.
在布瓦凯确有公私建筑遭到破坏。 - ونتيجة لذلك، فإن تكاليف النقل المحلي والدولي على السواء مرتفعة للغاية.
因此,国内和国际运输费用都非常昂贵。 - ويلزم الآن للأزواج والزوجات على السواء اتباع هذا الإجراء لإنفاذ الطلاق.
夫妻双方现在离婚都需要履行这个手续。 - فالبلدان المرسلة والمتلقية على السواء تستفيد من الهجرة الدولية.
始发国和接受国都从国际移徙中获得了益处。 - وفي غانا يمكن للمرأة والرجل على السواء تسجيل ملكية الأرض.
在加纳,男女都能登记成为土地所有权人。 - الأجنبية والمحلية على السواء - منذ عدد من السنوات.
外来和本地树种的林业项目已执行了许多年。 - ويحتاج المزارعون والمزارعات على السواء إلى المياه لأغراض الري وتربية الماشية.
男女农民都需要用水来灌溉和饲养牲畜。 - وبموجب قانون العقود القائم يتمتع الرجال والنساء على السواء بهذه الحرية .
根据现有契约法,男女均享有该项自由。 - والقطاعان العام والخاص على السواء ملزمان بهذا التشريع فيما يتصل بالعمالة.
公营和私营部门都受有关就业的法律约束。 - واﻹدارة المالية والفنية للبرامج القطرية على السواء في حاجة إلى ترشيد.
必须使区域方案的财务和实务管理合理化。 - وأتيحت للاجئين والمواطنين على السواء المياه النقية والرعاية الصحية.
为难民和本国人都提供了清洁用水和卫生照料。