×

علماء الاقتصاد造句

"علماء الاقتصاد"的中文

例句与造句

  1. فقد أخفق معظم علماء الاقتصاد في التنبؤ بأزمة عام 2008 لأنهم لم يستوعبوا أن ما يقرب من نسبة 90 في المائة من المال لا تنشأ عن دول ذات سيادة وإنما من خلال ائتمانات تقدمها مصارف تجارية.
    大多数经济学家未能预测到2008年危机,因为他们根本不知道约90%的资金不是主权国家创造的,而是来自于商业银行的信贷。
  2. وفي حين يشعر علماء الاقتصاد بالتفاؤل إزاء اتجاهات النمو في أفريقيا فإنهم يشعرون أيضا بتفاؤل يشوبه الحذر إزاء قدرة المنطقة على تحقيق هدف الوصول إلى معدل النمو بنسبة 7 في المائة بحلول عام 2015، وهو أحد الأهداف الإنمائية للألفية.
    经济学家对非洲的增长态势表示乐观,对该区域在2015年之前达到千年发展目标每年7%目标增长率的能力也表示谨慎乐观。
  3. غير أن الاعتماد على السلع الأساسية لطالما اقترن بصفة أعمّ بانخفاض النمو وانخفاض مستويات الأداء الاقتصادي والاجتماعي، وهو ما حدا الكثيرين من علماء الاقتصاد إلى الحديث عن " لعنة الموارد " .
    但是,对初级商品的依赖更多的是与低增长及低水平经济和社会绩效相联系,导致许多经济学家谈论 " 资源祸害 " 。
  4. وشكا مسؤولو مجلس الاستثمار من انتقاد متواصل من " علماء الاقتصاد الصرف " في مكتب رئيس الوزارة، الذين " أساءوا فهم العالم الحقيقي " .
    投资理事会的官员抱怨说,总理办公厅中 " 误解现实世界 " 的 " 纯经济学家 " 经常提出批评。
  5. ونتيجة لهذه الاتجاهات الاقتصادية والسياسية وغيرها من الاتجاهات في بلدان الجنوب، لاحظ علماء الاقتصاد ظهور جغرافيا جديدة للتجارة، حيث تقوم الأسواق الناشئة بدفع الزيادة الهائلة في المعاملات فيما بين بلدان الجنوب.
    A. 南南贸易和投资的巨大增长 10. 鉴于南方国家的这些趋势及其他经济和政治趋势,经济学家们注意到一种由新兴市场促动南南交易迅速上升的新贸易格局 。
  6. 57 -ووضع علماء الاقتصاد " قانون الندرة " للإشارة إلى الافتراض التقني بأن احتياجات الإنسان كبيرة، إن لم نقل لا نهائية، في حين أن وسائله محدودة وإن كانت قابلة للتحسين.
    经济学家对 " 稀缺法则 " 解释是指这样一种技术假设,即人的需求巨大,更不要说是无限的,而其手段虽然可以改进,却是有限的。
  7. ووجه علماء الاقتصاد الصرف اتهامات مضادة بأن الأعمال التجارية الخاصة كانت ستغدو قوية لولا دعم مجلس الاستثمار، وبأن السلطة توَلِّد الفساد، وبأن أساليب المجلس في " انتقاء الرابحين " كانت تعسفية.
    而纯经济学家反驳说,没有投资理事会的支持,私营企业本会强盛起来,权力滋生了腐败,投资办公室 " 择优录用 " 是一种武断的办法。
  8. غالباً ما يناقش علماء الاقتصاد " تكلفة الفرصة الضائعة " للسلعة؛ أي ما الذي يجب أن يضحى به للحصول على سلعة أو خدمة ما؟ وينعكس هذا في سعر السلعة أو الخدمة المعنية في حالات معظم السلع والخدمات.
    经济学家常常探讨某件商品的 " 机会成本 " ,意思是,为了获得某商品或服务必须做出怎样的牺牲。 大多数商品的机会成本反映在价格上。
  9. وفي العقود التي تلت الحرب العالمية الثانية مباشرة، كان علماء الاقتصاد المتخصصون في التنمية يركزون أساسا على النمو في الناتج القومي الإجمالي بوصفه مؤشر التقدم، ولا سيما على مسألتي التصنيع والتجارة بوصفهما أمرين يتوقف عليهما النمو.
    在第二次世界大战结束后几十年里,研究发展问题的专业经济学家的重点主要是国民生产总值(国产总值),视为衡量进步的指标,并尤其重视工业化和贸易问题,认为是成长的决定因素。
  10. ومن الأهمية بمكان ألاّ يقتصر علماء الاقتصاد على مناقشة أوجه الاستجابة النظرية، بل من الأهم أيضاً أن يبحثوا أوجه الاستجابة الفعلية كما تشهدها مختلف أنحاء العالم؛ تحديد أفضل الممارسات في الافادة من العولمة وتفادي مساوئها في آن واحد؛ تحديد سبل فعالة للاستجابة لتحديات العولمة.
    经济学家不仅要讨论所需的理论对策,而且还必需研究在世界各地看到的实际应对措施,认明借以利用全球化的益处和避免其弊端的最佳做法,并且定出切实有效的办法应付全球化的挑战。
  11. مثلاً، أظهرت دراسة استقصائية أجرتها رابطة المحامين الأمريكية مؤخراً أن 24 في المائة فقط من علماء الاقتصاد المختصين في مكافحة الاحتكار الذين تم استجوابهم، البالغ عددهم 42 عالماً، أعربوا عن اعتقادهم بأن قضاة المحاكم الاتحادية يستوعبون " في العادة " المسائل الاقتصادية المطروحة في قضية من القضايا.
    例如,美国律师协会最近一项调查表明,在被调查的42名反托拉斯经济学家中,只有24%的人相信联邦法院法官 " 大抵 " 了解案件中的经济问题。
  12. 74- نجد عملياً في جميع البلدان النامية التي كانت تحت مراقبة مشتركة بين صندوق النقد الدولي والبنك الدولي منذ بداية أزمة ديون العالم الثالث أن إجمالي المديونية قد ازداد وأن التزامات خدمة الديون السنوية لم تخف إلا بشكل هامشي على الرغم من مزاعم علماء الاقتصاد الغربيين وأن هذه السياسات من شأنها أن تخفض أعباء الدين.
    在第三世界债务危机开始以来被置于货币基金组织 -- -- 世界银行联合监测之下的几乎所有发展中国家,总债务都有增加,而债务的年度还本付息负担仅略有减轻,尽管西方经济界人士说这些政策将使债务负担减小。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "علماء الاجتماع"造句
  2. "علماء الإسلام"造句
  3. "علماء الإجتماع"造句
  4. "علماء الأنثروبولوجيا"造句
  5. "علماء الأمراض"造句
  6. "علماء التربة"造句
  7. "علماء الدين"造句
  8. "علماء الدين المسلمين"造句
  9. "علماء الرياضيات"造句
  10. "علماء الشيعة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.