علاقات دبلوماسية كاملة造句
例句与造句
- وفي معرض الإبلاغ عما أنجز من خطوات نحو التنفيذ الكامل للقرار 1559 (2004)، قال المبعوث الخاص إن الجمهورية العربية السورية ولبنان شارفا على الانتهاء من العملية الرامية إلى إقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين البلدين.
特使在报告全面执行第159(2004)号决议取得的进一步长足进展时表示,阿拉伯叙利亚共和国和黎巴嫩接近完成建立两国全面外交关系的进程。 - ومن شأن قيام علاقات دبلوماسية كاملة بين لبنان والجمهورية العربية السورية وتحديد الحدود المشتركة بين البلدين، بما في ذلك على وجه الخصوص في منطقة مزارع شبعا عن طريق اتفاق ثنائي، أن يشكّلا خطوتين هامتين في طريق تعزيز السلام والأمن في المنطقة.
黎巴嫩同阿拉伯叙利亚建立全面外交关系,并签订一项双边协定,划定共同的边界,包括尤其是沙巴阿农场地区的边界,将是推动该区域和平与安全的重大步骤。 - وتأمل الأمم المتحدة أن تتواصل العمليات الجارية حاليا بهدف ترسيخ العلاقات الثنائية بين العراق وجيرانه؛ ومن المأمول أيضا أن تقيم جميع الدول الأعضاء بالمنطقة علاقات دبلوماسية كاملة مع العراق، وأن تعمل معا بروح المصلحة المشتركة والاحترام المتبادل دعما للاستقرار الإقليمي.
联合国希望当前旨在加强伊拉克与邻国之间双边关系的进程能够继续下去,并希望该区域所有国家都能同伊拉克重建全面外交关系,本着共同利益和相互尊重的精神协同努力促进区域稳定。 - وفي هذا السياق، فإن إقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين لبنان والجمهورية العربية السورية وتحديد الحدود المشتركة بينهما، بما في ذلك في منطقة مزارع شبعا على وجه الخصوص، أمران سوف يعززان تطبيع العلاقات بين البلدين، ويشكلان خطوتين هامتين لضمان السلام والاستقرار في المنطقة.
在此背景下,建立黎巴嫩同阿拉伯叙利亚共和国的正式外交关系和划定其共同边界,特别是在沙巴阿农场地区的边界,将促进两国关系的正常化,是确保该区域的和平与稳定的重要步骤。 - وترحب اليابان بإقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين سوريا ولبنان من خلال تبادل السفراء هذا العام، وترحب اليابان أيضا بتشكيل الحكومة اللبنانية الجديدة برئاسة رئيس الوزراء سعد الحريري، وتأمل أن تحقق زخما جديدا في جهود السلام والاستقرار في لبنان وفي المنطقة بأسرها.
日本欢迎叙利亚和黎巴嫩今年互派大使,正式建立外交关系。 日本还欢迎黎巴嫩成立以萨阿德·哈里里总理为首的新政府,希望这会给争取黎巴嫩和整个地区和平与稳定的努力带来新的动力。 - فقد أشاد التقرير ليس فقط بإجراء انتخابات رئاسية ونيابية حرة ونزيهة في لبنان (أي من غير تدخل أو نفوذ أجنبي)، وبجهود سوريا حول سحبها لقواتها ومعداتها العسكرية من لبنان، وإنما أشاد أيضا بإقامة علاقات دبلوماسية كاملة بين سوريا ولبنان.
该报告不仅指出在黎巴嫩以自由、公平的方式(即在没有外国干涉的情况下)举行了总统和议会选举,而且指出阿拉伯叙利亚共和国从黎巴嫩撤出了部队和军事资产,并与黎巴嫩建立了全面的外交关系。 - (ج) ' 2` قيام المبعوث الخاص بالتشجيع على زيادة الجهود المبذولة لتشجيع إقامة علاقات دبلوماسية كاملة وتمثيل دبلوماسي كامل بين حكومة لبنان وحكومات الدول الأعضاء التي ورد ذكرها في قراري مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2006) وفي بيانات رئيس مجلس الأمن ذات الصلة
㈡ 在特使的鼓励下加紧努力,鼓励在黎巴嫩政府和安全理事会第1559(2004)号与第1680 (2006)号决议以及安理会主席相关声明所述的会员国之间建立全面的外交关系并互派代表 - وأقام لبنان والجمهورية العربية السورية علاقات دبلوماسية كاملة وبدءا محادثات رفيعة المستوى بشأن المسائل ذات الصلة بسيادة لبنان واستقلاله السياسي وسلامة أراضيه، مثل ترسيم الحدود المشتركة، كما حث عليه بقوة مجلس الأمن في قراره 1680 (2006).
黎巴嫩与阿拉伯叙利亚共和国在安全理事会第1680(2006)号决议的大力鼓励下,建立了正式外交关系,并举行了高级别会谈,讨论有关黎巴嫩主权、政治独立和领土完整的事项,例如划定两国的共同边界。 - (ج) ' 2` تقديم المبعوث الخاص التشجيع لزيادة الجهود المبذولة لتشجيع إقامة علاقات دبلوماسية كاملة وتمثيل دبلوماسي كامل بين حكومة لبنان وحكومات الدول الأعضاء التي ورد ذكرها في قراري مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2006) وفي بيانات رئيس مجلس الأمن ذات الصلة
㈡ 在特使的鼓励下加紧努力,鼓励在黎巴嫩政府和安全理事会第1559(2004)号与第1680 (2006)号决议以及安全理事会主席相关声明所述的会员国之间建立全面的外交关系并互派代表 - (ج) ' 2` قيام المبعوث الخاص بالتشجيع على زيادة الجهود المبذولة لتشجيع إقامة علاقات دبلوماسية كاملة وتمثيل دبلوماسي كامل بين حكومة لبنان وحكومات الدول الأعضاء التي ورد ذكرها في قراري مجلس الأمن 1559 (2004) و 1680 (2006) وفي بيانات رئيس مجلس الأمن ذات الصلة
(c) ㈡ 在特使的鼓励下加紧努力,鼓励在黎巴嫩政府和安全理事会第1559(2004)号与第1680(2006)号决议以及安理会主席相关声明所述的会员国之间建立全面的外交关系并互派代表 - وقال المبعوث الخاص إن العمل الجاد والدؤوب مع الأطراف المعنية أفضى إلى تنفيذ العديد من أحكام القرار 1559 (2004)، ومنها إجراء الانتخابات الرئاسية والبرلمانية؛ وانسحاب القوات السورية وسحب معداتها العسكرية من لبنان؛ وقيام علاقات دبلوماسية كاملة بين الجمهورية العربية السورية ولبنان.
他说,经过与有关各方进行辛苦和耐心的工作,第1559(2004)号决议的若干规定得到了落实:如总统选举和议会选举;叙利亚从黎巴嫩撤出其军队和军事资产;阿拉伯叙利亚共和国与黎巴嫩建立全面外交关系。 - ومن المعلوم لجميع من يهتم بالمسألة داخل لبنان وخارجه على السواء، وكذلك لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، أن سورية على استعداد لإقامة علاقات دبلوماسية كاملة مع حكومة لبنانية تضمن علاقات صداقة مع سورية، وليس علاقات عدائية كما هو الحال مع حكومة السنيورة``.
黎巴嫩内外对这一事项关心的所有人以及联合国的所有会员国均了解,叙利亚随时准备同保证与叙利亚保持友好关系的黎巴嫩政府建立全面外交关系,而不是象目前这样同西尼乌拉政府保持敌对关系 " 。
更多例句: 上一页