عشائر造句
例句与造句
- عشائر عين دكر 1991 خـ 66
Rif Dar ' a, Asha ' ir, Ayn Dakar, 1992年, Bldg. 66 - وأسفرت حالة من اﻻستيطان العقاري الواسع النطاق عن عمليات ترحيل ﻷعداد كبيرة من السكان، شهدت خﻻلها عشائر الكاناك موارد عيشهم وهي تتقوض وأماكن ذكرياتهم وهي تزول.
土地大规模殖民化导致人口的大量迁移,使卡纳克部落的维生手段减少,其记忆地丧失。 - أفادت التقارير بحدوث قتال عنيف بين عشيرتين من عشائر قبيلة دلباهانتي في منطقة داغاغ، على بعد 40 كيلو مترا جنوب غرب لاس عانود.
据报在拉斯阿诺德西南40公里Dagaag地区的两个Dulbahante小部族激烈交战。 - وقالت المنظمة إن الشرطة، التي تنتمي دائماً إلى عشائر الأغلبية، عادة ما ترفض التحقيق في الشكاوى المقدمة من الأقليات، ونادراً ما تحقق في ادعاءات الاغتصاب.
往往属于大部族的警察通常会拒绝调查少数人提出的申诉,极不可能调查对强奸行为的指控。 - ويقوم زعماء عشائر آخرون في محافظات صلاح الدين وواسط ونينوى، والكوت حاليا، بإنشاء مجالس إنقاذ مماثلة في مناطقهم.
在萨拉丁省、瓦西特省、尼尼微省以及现在的库特省,更多的部族领导人也在各自地区建立类似的救国理事会。 - كما قام رئيس أركان الجيش بتنظيم ونشر سبع كتائب تتألف من عشائر مختلطة وتضم كل واحدة 450 فردا، في إطار تسلسل قيادي عملي.
迄今为止,陆军参谋长组建和部署了7个部落混编营,每营450人,置于可运作的指挥系统之下。 - 70- يجب أن تبحث الحكومة الانتقالية بصورة دائمة عن الطرق والوسائل التي تصبح بها حكومة الشعب وأنها ليست حكومة جماعات أو عشائر ذات مصالح خاصة.
过渡联邦政府不断寻找各种各样方式使其成为人们的政府,而不是某些利益集团或宗族的政府。 - ومع ذلك، يذكر أن أفراداً من جماعات الساب في شتات اللاجئين الصوماليين لا يزالون يعانون من التمييز من أفراد ينتمون إلى عشائر صومالية أخرى.
然而,也有报告说,索马里难民移民社群中的sab群体成员继续遭受索马里其他氏族成员的歧视。 - الكسرة - جزرة بوح حميد عشائر - تولد 1991 مقدم
Dayr al-Zawr,al-Kasrah,Jazrat Abu Hamid Asha ' ir,1991年 - وقال أيضا إن القوة الأمنية المؤقتة اتخذت الخطوات اللازمة لكفالة أمن موسم الترحال وتجنب النزاعات بين عشائر المسيرية والدينكا نقوك.
他还表示,联阿安全部队已采取步骤,以确保一个安全的迁徙季节,避免米塞里亚人与恩哥克-丁卡人发生冲突。 - ويبدو أن الصراع بين عناصر جيش راحانوين للمقاومة حول بايضـوا قد تراجع من حيث الحدة، رغـم أن عشائر راحانوين الرئيسية ما زالـت تـُـبقــي على ميليشيات في بايضـوا.
在拜多阿附近,拉汉文抵抗军内讧似乎平息,不过,拉汉文部族的各主要支族民兵继续留在拜多阿。 - واسترعى السيد النجار الانتباه بشكل خاص إلى محنة أفراد عشائر الأقليات الذين يعانون من التمييز ولا يحصلون على أية حماية تُذكر من العشائر التي ينتمون إليها أو من السلطات المحلية.
他促请特别注意少数人部族成员的困境,他们遭到歧视,他们自己的部族或地方当局很少保护他们。 - ويبدو أن دور هذه الميليشيات هو تكوين تحالف مع عشائر أوغاديني الموجودة بالمنطقة، وغرضها المفترض هو مقاومة أي هجوم يقوم به الجنرال مورغان الموجود في سيل بردي.
其作用似乎是想与欧加登部族建立联盟,这大概是为了抵抗在Ceel Berde的摩根将军的任何袭击。 - وبالتوازي مع هذا، كانت هناك دائما أسر، وهي عشائر أمومية في الغالب، تبقى فيها البنات مع أسرهن بعد الزواج ولذلك تكون لها مصلحة خاصة في تعليمهن.
另外,在有些家庭,主要是在母系部族,女孩婚后仍与家人住在一起,所以这些家庭极有兴趣教育家中的女孩。 - 13- وكان اجتماع الخبير المستقل مع ثلاثة أعضاء من البرلمان يمثلون عشائر الأقلية في الصومال مفيداً للغاية من أجل فهم الحالة في الصومال من منظور هؤلاء الأعضاء.
独立专家同代表索马里少数部落的三名议员进行了会晤;这对于从他们的角度了解索马里状况是极为有益的。