×

عزت造句

"عزت"的中文

例句与造句

  1. وتكلم عمر عزت سلامة، وزير التعليم العالي والبحث العلمي والتكنولوجيا في مصر، أمام اللجنة.
    埃及高等教育、科学研究和技术部长Amr Ezzat Salama先生向委员会发表讲话。
  2. الجلسة العامة الثانية عشرة كلمة فخامة السيد بكر عزت بيغوفيتش، رئيس هيئة رئاسة البوسنة والهرسك
    第12次全体会议 波斯尼亚和黑塞哥维那主席团主席巴基尔·伊泽特贝戈维奇先生阁下讲话
  3. وقد عزت ذلك إلى عدم توفر الموظفين المؤهلين (جزر كوك) وعدم كفاية البحوث في هذا المجال (كيريباتي).
    它们把这一情况归因于缺乏合格的工作人员(库克群岛)和研究工作存在欠缺(基里巴斯)。
  4. وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان عمر عزت سلامة، وزير التعليم العالي والبحث العلمي والتكنولوجيا في مصر.
    在同次会议上,埃及高等教育、科学研究和技术部长Amr Ezzat Salama先生也作了发言。
  5. وقد عزت كلٌ من وزارة شؤون الطوائف والعائدين في كوسوفو ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين هذا الانخفاض إلى تضاؤل عدد مشروعات إعادة بناء المساكن.
    科索沃的族群和回归部以及难民署认为人数减少主要是由于住房重建项目较少的缘故。
  6. وكان عزت بيكوفيتش رئيسا للبوسنه والهرسك خلال حرب الـ 1992-1995، وكان أحد الموقعين على اتفاق دايتون للسلام.
    1992-1995年战争期间,伊泽特贝戈维奇为波斯尼亚总统,也是《代顿和平协定》的签字者之一。
  7. وقد عزت الدراسة المقدمة عدم إشراك الجهات المؤثرة في التنمية المستدامة إلى ضيق المفهوم المتبع في المنطقة العربية في هذا الصدد.
    就阿拉伯区域的一个狭隘构想如何导致对可持续发展具有影响的人无法参与,这项研究作了解释。
  8. وأدلى السيد عزت لآلية الرصد بوصف تفصيلي لأنشطته في مجال العمل، ومن ضمن ذلك وصف لظروف اعتقاله لحيازته غير المشروعة للماس.
    Azet先生向监测机制非常详尽的说明了其商业活动,包括他因非法持有钻石而被捕的背景情况。
  9. وقد عزت وزارة مكافحة المخدرات ومنظمة الأمم المتحدة، اللتان اشتركتا في إعداد الدراسة، هذا الارتفاع في المحاصيل إلى الصلات القائمة بين انعدام الأمن وزراعة الأفيون.
    禁毒部和联合国共同编写了这份调查报告,认为增产是不安全与鸦片种植之间的关联所致。
  10. وحقق مرشح حزب العمل الديمقراطي، باكير عزت بيغوفيتش انتصارا مفاجئا على شاغل المنصب، حارث سيلاجيتش ليصبح عضوا عن البشناق في مجلس الرئاسة.
    民主行动党候选人巴基尔·伊泽特贝戈维奇意外战胜现任主席团波什尼亚克族成员哈里斯·西拉伊季奇。
  11. 552- وقد عزت الشركة خسائرها إلى الغزو والاحتلال العراقيين للكويت نظراً إلى أنهما قد أسفرا عن الإجلاء القسري لموظفيها.
    Energoprojekt将其损失归因于伊拉克对科威特的入侵和占领,因为入侵和占领造成被迫撤离雇员。
  12. وقد عزت العملية المختلطة أوجه القصور هذه إلى ارتفاع معدلات الشغور في المناصب الرئيسية وعدم تقيد الموظفين العديمي الخبرة بالإجراءات والمبادئ التوجيهية.
    达尔富尔混合行动将这些不足之处归因于关键职位空缺率高以及缺乏经验的工作人员没有遵守程序和准则。
  13. وقد عزت أغلبية اﻷشخاص الذين اجتمع بهم المقرر الخاص خﻻل زيارته هذه المزاعم إلى عدم اختيار أعضاء المجلس الوطني على أساس الخبرة الفنية.
    特别报告员在访问期间会见的多数人将这方面的指称归咎于没有以专长为标准挑选全国广播理事会的成员。
  14. وقد أعرب الرئيس عزت بيجوفتش عن تأييده اعتراضات مسؤولي الحزب المحليين، مما يترك انطباعا بأن حزب العمل الديمقراطي ليس مهتما حقا في جعل اﻻتحاد صالحا للعمل.
    伊泽特贝戈维奇总统一直支持地方政党官员的反对立场,给人的印象是民主行动党无意使联邦运作起来。
  15. وبوشرت أنشطة التعبئة اﻻجتماعية بغرض منع التسرب من المدارس حيث عزت السلطات اﻹندونيسية انخفاض مستويات التسرب انخفاضا كبيرا عن المستويات المتوقعة إلى هذه اﻷنشطة.
    开展了社会动员,防止发生退学现象,印度尼西亚当局认为,由于采取这项行动,退学人数大大低于预计人数。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عزة للنقل"造句
  2. "عزة"造句
  3. "عزبة عبد ربه"造句
  4. "عزبة الطبيب"造句
  5. "عزبة"造句
  6. "عزت بيغوفيتش"造句
  7. "عزر"造句
  8. "عزرا"造句
  9. "عزرائيل"造句
  10. "عزز"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.