عزة造句
例句与造句
- ولزيادة عزة النفس لدى أعضاء اتحاد لاو النسائي على جميع المستويات، يضطلع الاتحاد بتنفيذ مشروع لتدريب الأعضاء على حقوقهم كمواطنين في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
为在各级提高老挝妇女联盟成员的自尊,老挝妇联正在执行一个项目,就作为老挝共和国公民的权利问题培训其成员。 - وتجري حاليا إعادة النظر في حالات أخرى، منها حالة السيد عزة الله صاحبي، في المحاكم ذات الصلة " .
Ali Reza Rajai 其他案件,包括Ezzatollah Sahibi先生的案件,目前正由有关法院复审。 " - وخلافا للنتائج التي توصلت إليها البعثة أعلنت حكومة السودان أن الطائرات التابعة لشركة عزة للنقل الجوي تنقل " مواد عامة " تشمل أثاثا وأغذية.
苏丹政府表示,与联刚特派团调查结果相反,阿扎空运公司运输的是家具和食品等 " 一般物品 " 。 - إننا نتطلع إلى عالم جديد تسوده الرحمة والمحبة والتعاون، عالم يعيش فيه الأطفال في عزة وكرامة، ويتمتعون بحقوقهم التي وهبها الله لهم وأمر بالعمل بها لصالحهم.
我们期望建立一个同情、博爱与合作的世界,使儿童可以过体面和有尊严的生活,并享有真主赋予他们并规定他们可以享有的一切权利。 - وقد اختارت الحكومة الأسترالية عددا من المواقع كمناطق لها الأولوية في التدخل المبكر، بما في ذلك بناء عزة النفس والاحترام الذاتي، وإعداد نماذج لدور المجتمع المحلي، والتصدي لإساءة معاملة المسنين.
澳大利亚政府已将许多特定地区作为早期干预的优先区域,其中包括建立自尊、建立社会角色模型、解决长辈虐待儿童的问题。 - 76 تابعة لشركة عزة للنقل ومسجلة تحت الرقم XT-FCB
2007年8月2日,自喀土穆机场军用停机坪起飞的一架安-12型飞机(ST-ASA),旁边为AZZA Transport公司另一架伊-76型飞机(XT-FCB) - وتمسّكت حكومة السودان في ردها بأن ما يُنقل من السودان إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية باستخدام شركة عزة للنقل الجوي " ليس ذخيرة ولا معدات عسكرية " .
苏丹政府在复信中称,阿扎空运公司没有从苏丹向刚果民主共和国运输过 " 弹药或军事装备 " 。 - ووافق السيد أحمد أيضا على تقديم ردود على الطلبات الكتابية التي قدمها الفريق إلى شركة عزة للطيران وشركة الراية الخضراء للشحن الجوي وإلى كبار مديري الشركتين والمالكين الرئيسيين لأسهمهما.
Ahmed先生还同意答复专家组向Azza运输公司和Green Flag航空公司、其高级管理人员和主要股东提出的书面请求。 - " مدخل إلى تصحيح موقع المرأة في مناهج التعليم العام " - عزة شرارة بيضون، أبواب، العدد19، شتاء 1999.
" 在公共课程中调整妇女地位的概论 " ,Izzat Charara Baydoun,Abwab,第19期,1999年冬。 - ويلاحظ التحالف العالمي، من خلال عمله مع الشباب في آلاف المجتمعات المحلية، نتائج البطالة والعمالة الناقصة وظروف العمل المهينة، ومنها الفقر والهجرة القسرية واعتلال الصحة وفقدان عزة النفس.
青年会联盟在与数以千计地方社区的青年人合作的过程中,目睹了失业、未充分就业和有辱人格的就业的后果,包括贫穷、被迫移民、健康状况不佳以及丧失自尊。 - وأبلغ ممثل لشركة عزة للنقل الفريق أيضا بأن طائرات الشركة أوصلت قطع غيار خاصة بطائرات نفاثة تابعة للقوات المسلحة السوادانية في نيالا، مما يشكل أيضا انتهاكا للقرار 1591 (2005).
AZZA Transport公司代表还告诉小组,该公司的飞机曾经为尼亚拉的苏丹武装部队喷射机运送过零部件,这也违反了第1591(2005)号决议。 - وتحمل إحدى طائرات إليوشين - 76 التابعة لشركة عزة للنقل رقم تسجيل من بوركينا فاسو، وهو (XT-FCB) وقد شاهد الفريق بانتظام هذه الطائرة جاثمة في ساحة مطار الخرطوم الدولي العسكرية.
AZZA Transport公司的一架伊-76型飞机标有布基纳法索注册号(XT-FCB),小组注意到该飞机一直停靠在喀土穆国际机场的军用停机坪上。 - وفيما يتعلق بصياغة مشروع المادة 9، شُدد على أن الكرامة المقصودة في هذا السياق هي نفسها لكل إنسان وينبغي عدم الخلط بينها والشعور الذاتي بالشرف أو عزة النفس الذي قد يختلف من شخص إلى آخر.
关于草案第9条的措辞,有人强调,在这种情形下提到的尊严对于每一个人来说是一样的,不应该同个人的荣誉或自豪概念混淆起来,这可能因人而异。 - ولكنها تسهم في جميع الحالات في حفظ معرفة ثقافة الشعوب الأصلية، وترسيخ عزة النفس لدى الشباب وتعزيز هويتهم الثقافية، وتوطيد الارتباط بالأرض والبيئة، وفتح آفاق مستقبلية مختلفة للشباب.
然而,在所有情况下这些努力都有助于拯救土着文化知识,提升年青人的文化自豪感和归属感,加强与土着家园和环境的联系,并使土着青年从另一个角度看待前途未来。 - وكان في عداد الموتى والد صالح السموني، طلال حلمي السموني، ووالدته رحمة محمد السموني، وابنته عزة البالغة من العمر عامين.
死亡人员包括Saleh al-Samouni的父亲Talal Helmi al-Samouni;他母亲Rahma Muhammad al-Samouni;和他2岁女儿Azza。