×

عرقيا造句

"عرقيا"的中文

例句与造句

  1. ولهذا السبب، فإنه يشجع التحول من المناقشة بشأن ما إذا كان يتعين جمع بيانات مصنفة عرقيا أم لا، إلى مناقشة بشأن أفضل السبل لجمع تلك البيانات.
    为此,他鼓励从辩论是否要收集按种族分列的数据转为讨论如何以最佳方式收集这些数据。
  2. ولذلك يوصي المقرر الخاص بأن تقوم الدول بجمع البيانات المصنفة عرقيا من أجل وضع تشريعات وسياسات مناسبة لمكافحة التمييز ورصد فعاليتها.
    因此,特别报告员建议各国收集按族裔分列的数据,以拟定适当的反歧视立法和政策,并监测其实效。
  3. يشكل التعليم وسيلة أساسية وفعالة للنهوض باشتراك الجماعات والأشخاص المغبونين عرقيا واجتماعيا في الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية للمجتمع.
    教育是一个重要而有效的手段,促进在种族和社会上处境不利的群体和个人参加社会的政治、经济和文化生活。
  4. ولا توجد نسبة عادلة من أفراد الأقليات إلا في ثمان من البلديات المختلطة عرقيا البالغ عددها 24، مقارنة بالتكوين العرقي الحالي للبلديات.
    如果与族裔混合的24个市镇的现有族裔组成情况相比,其中只有8个市镇雇用了适当比例的少数族裔。
  5. وأفيد بارتكاب التحالف عددا من المذابح في القرى التي تنتمي عرقيا إلى الهوتو بسبب اﻻشتباه في قيام الهوتو الزائيريين بدعم ميليشيا اﻻنتراهاموي أو التعاون معها.
    据报告解盟在胡图裔居民的村庄进行了数次屠杀,因为他们怀疑扎伊尔胡图人支持帮派民兵或同其合作。
  6. كما أن إقامة كيان مركّب عرقيا وانفصالي وتابع ومدعوم من أرمينيا في أراض محتلة من أذربيجان وغير معترف به من العالم هي أيضا عمل غير مشروع.
    亚美尼亚支持在阿塞拜疆被占领土上建立一个同族裔人组成的附庸分裂实体,但没有得到世界的承认。
  7. وأسترعي انتباه الجمعية لها - " الأمكنة الملوثة عرقيا " .
    我想提请大会注意,应为这些行动负责的该国领导人还创造了一种说法,即所谓的 " 族裔污染地区 " 。
  8. وفي سياق الإجراءات القانونية المتصلة بالالتزام المتعلق بالأعمال التمييزية، يوصي المقرر الخاص بأن تُستخدم البيانات المصنفة عرقيا باعتبارها أدلة لإثبات وجود التمييز العنصري.
    在涉及对有关歧视行为进行诉讼的程序方面,特别报告员建议,按族裔分列的数据可作为证明存在种族歧视的证据。
  9. وهذه البيانات توضح مرة أخرى أن ما نتناوله ليس صراعا عرقيا من حيث الجوهر، بل صراعا ناشئا عن الطموحات الإقليمية للاتحاد الروسي ضد جورجيا.
    这些言论再次明确显示,我们面临的不是一项基本上属于族裔性质的冲突,而是俄罗斯联邦对格鲁吉亚的领土野心。
  10. إلا أن المسائل المتعلقة بالإفلات من العقاب، والتدقيق في فحص طلبات الالتحاق بالخدمة، والقيادة والسيطرة، واحتمال عودة ظهور المليشيات المنحازة عرقيا أو سياسيا ما زالت مبعث قلق بالغ.
    对有种族或政治偏见的民兵的有罪不罚、审查、指挥和控制以及可能重新抬头的问题仍然存在强烈的担忧。
  11. وفي الوقت نفسه، يبدو في جنوب شرق آسيا أن المتشددين المنتسبين لتنظيم القاعدة والمنتمين عرقيا إلى البنجاب والبشتون باتوا أكثر فأكثر على استعداد للعمل بصورة تعاونية في أفغانستان.
    同时,在南亚,有帕坦族和旁遮普族背景的与基地组织有关联的武装分子似乎更加愿意在阿富汗并肩行动。
  12. وأُعطيت الأولوية للمناطق المختلطة عرقيا ومناطق الأقليات والمكاتب البلدية المعنية بشؤون الطوائف والعودة ومنظمات المجتمع المدني والمدارس والعيادات العاملة في مناطق من هذا القبيل.
    种族混居区和少数民族区以及在这些地区开展工作的市社区和回返办公室、民间社会组织、学校和诊所得到优先考虑。
  13. أما الكيانان المخوﻻن، بموجب الدستور، بمعظم اﻻختصاص ذي الصلة بحماية حقوق اﻹنسان، كإنفاذ القوانين والقضاء مثﻻ، فهما أيضا مقسمان عرقيا أو سياسيا ومن ثم ﻻ يعمﻻن بكفاءة.
    根据宪法在保护人权方面具有较大司法权的实体,例如执法和司法机关在族裔或政治上分化严重,不能有效运作。
  14. تواصل الحكومة والجهات المانحة العمل على تحقيق الهدف المتمثل في إنشاء جيش أفغاني وطني قوي مدرب تدريبا جيدا ومتوازن عرقيا قوامه 000 70 فرد بحلول عام 2010.
    政府和捐助者们正继续努力,以实现在2010年建成一支训练有素、族裔平衡、有7万人的阿富汗国民军的目标。
  15. يمثل جمع البيانات المصنفة عرقيا أداة أساسية للتعرف على الأشخاص والجماعات المتضررة من التمييز العنصري، وللحصول على فهم أفضل لطبيعة الجور الواقع عليها ومداه.
    收集按族裔分列的数据是查明受种族歧视影响的个人和群体以及更好地了其所面临的不平等的性质和程度的一个基本工具。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عرقي"造句
  2. "عرقه"造句
  3. "عرقلة"造句
  4. "عرقل"造句
  5. "عرقسوس"造句
  6. "عرقيات"造句
  7. "عرقية"造句
  8. "عرم"造句
  9. "عرن"造句
  10. "عرنوس"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.