×

عرفه造句

"عرفه"的中文

例句与造句

  1. لقد اجتمع فقهاء أفغانستان، وهم الزعماء الدينيون لشعب عرفه التاريخ مقاتلا وشجاعا، لاتخاذ قرارات أساسية.
    伊斯兰先哲们 -- -- 一个有着英勇善战传统的民族的宗教领袖,聚会一堂,提出了基本决议。
  2. وفي العقد الثاني، سيشارك ممثلو الشعوب الأصلية في حوار ومفاوضات بشأن عدد من القضايا التي تثير القلق يفوق ما عرفه العقد الأول.
    在第二个十年,土着代表将在比第一个十年更多的关切问题上参加对话和谈判。
  3. ﻻ يزال اﻹجهاض غير المأمون كما عرفه برنامج العمل شاغﻻ رئيسيا من شواغل الصحة العامة وسببا رئيسيا لوفيات اﻷمهات أثناء النفاس.
    《行动纲领》界定的不安全堕胎仍然是公众健康方面的大问题和产妇死亡的主要原因。
  4. وجرَّت تلك الهجمات مذابح عديدة لم يسلم منها النساء ولا الأطفال، كانت أحيانا تصل في بشاعتها إلى حد نادرا ما عرفه الإنسان.
    这些攻击造成大量居民被屠杀,妇女和儿童未能幸免,有些屠杀手段更是惨绝人寰。
  5. إلاّ أن التعزيز الذي عرفه المكتب مؤخرا سيمكنه من أن يصبح آلية قوية تدعم المرحلة الانتقالية في ليبريا.
    然而,该办公室最近得到了加强,因而能够在支助利比里亚过渡方面成为一个强有力的机制。
  6. ويشعر الاتحاد الأوربي أيضا بالقلق لما عرفه من عدم كفاية مساهمة الدول المضيفة في تمويل نفقات التشغيل المحلية للمكاتب التي أنشئت في عواصمها.
    欧盟获悉东道国没有充分参与资助在其首都建立的办事处的当地业务支出也感到关切。
  7. ما زال العمل متواصﻻ بشأن انشاء نظام الخدمات المتنقل ، الذي يمثل اسهام كندا في أعظم مشروع دولي للعلوم عرفه التاريخ وهو المحطة الفضائية الدولية .
    正在继续开发流动维修系统,这是加拿大对有史以来最大的国际科学项目国际空间站的贡献。
  8. استطرد قائلا إن التحديات الإنسانية القائمة التي تواجهها أفغانستان قد تفاقمت بفعل أقسى شتاء عرفه البلد منذ 30 عاما، وما صحبه من نقص القدرات لدى الحكومة.
    由于30年来最严酷的寒冬,再加上政府能力的缺乏,使得阿富汗现有的人道主义挑战更为严重。
  9. إنه لأمر فظيع أن يموت من البشر في حروب القرن العشرين عدد يفوق كل ما عرفه التاريخ المدون من قتلى الحروب.
    " (伊莉诺·罗斯福)令人感到愤慨的是,在20世纪,死于战争的人比有史以来任何时候都多。
  10. وهو في الواقع محق للغاية، بل إن واجبنا جميعا هو مواصلة العمل بشأن هذه المسألة الهامة لتغير المناخ العالمي، وهو أكبر تحد عرفه العالم على الإطلاق.
    他说得非常正确;我们大家都有责任在全球气候变化的重要问题上继续努力,这是迄今世界上的最大挑战。
  11. ويعطي التحسن الذي عرفه وضع الأراضي الزراعية في السنوات الأخيرة الدليل على النجاح المحرز في تنفيذ ما قد يكون أشمل برنامج، ربما، للإصلاح الزراعي من جانب نظام ديمقراطي في وقت السلم.
    近年来农地情况的改善证明了和平时期民主政府所执行的可能是最全面的土地改革方案获得成功。
  12. فإدارة بوش رفعت مستوى إجراءاتها العدائية الوحشية ضد كوبا بعقوبات اقتصادية جديدة تؤدي إلى تشديد ما هو حتى الآن أطول حصار عرفه تاريخ البشرية.
    布什政府加紧对古巴的极为敌对的措施,对古巴实行新的经济制裁,进一步强化了人类有史以来已经最漫长的封锁。
  13. وكان هذا راجعا إلى الانتعاش العام الذي عرفه الاقتصاد العالمي بالرغم من تفاوته، وإلى الزيادة السريعة في الطلب على السلع الأساسية في آسيا، ولا سيما في الصين.
    这是因为世界经济总的复苏 -- -- 虽然不是很均衡 -- -- 和亚洲,尤其是中国的需求不断快速增长的缘故。
  14. نؤكد مجددا أن الحصار المفروض على كوبا هو أطول وأقسى حصار عرفه تاريخ البشرية، وأنه يشكل حربا اقتصادية حقيقية تتوافر فيها مقومات الإبادة الجماعية.
    我们重申,对古巴的封锁是人类历史上时间最长、最残酷和最不公正的,构成真正的经济战争,可算作种族灭绝行为。
  15. فقد تعين على سبعين في المائة منهم أن يعانوا طوال حياتهم من أطول حصار عرفه التاريخ، وهو الحصار الذي فرضته حكومة الولايات المتحدة على وطننا في أعقاب الانتصار الذي حققته الثورة الكوبية.
    70%古巴人不得不一辈子忍受美国政府继古巴革命胜利之后对我们祖国实行的历史上最漫长的封锁。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عرفة عبد الدايم"造句
  2. "عرفة"造句
  3. "عرفان"造句
  4. "عرفات جرادات"造句
  5. "عرفات"造句
  6. "عرفي"造句
  7. "عرفيا"造句
  8. "عرفية"造句
  9. "عرفية خاصة"造句
  10. "عرفية عامة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.