عدوا造句
例句与造句
- وكان والده فرانس، الذي توفي في عام 1967، عدوا للفاشية وعضوا في الحزب الاشتراكي الديمقراطي.
Schlosser先生的父亲Franz是一位反法西斯人士,是社会民主党党员。 - وإثر انخراط الولايات المتحدة في الحرب الباردة، أصبحت المنطقة الواقعة جنوب خط 38 حليفا لها وشماله عدوا لها.
美国为了参加冷战,三八线以南地区就成了美国的盟友,而北方则成了美国的敌国。 - وعالمنا في الألفية الجديدة يواجه عدوا، اسمه الفقر، عدوا له وجهان الفقر المدقع والثراء الفاحش.
新的千年中的我们的世界有一个敌人成为贫困,这个敌人有两个面孔:极端的贫困和傲慢的富裕。 - ومنذ البداية، قد حددت الولايات المتحدة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باعتبارها عدوا ورفضت الاعتراف بسيادتها.
美国从一开始就把朝鲜民主主义人民共和国作为敌人,并拒绝承认朝鲜民主主义人民共和国的主权。 - والمؤشر الأكثر أهمية على المستوى الجديد للعلاقات الاستراتيجية بين البلدين هو حقيقة أنه لم يعد بعد الآن يعتبر كل منهما الآخر عدوا أو تهديدا استراتيجيا.
两国之间战略关系新层次的最重要表现是,它们不再视彼此为敌人或战略威胁。 - وأضافت أن عمال ومزارعي بورتوريكو والولايات المتحدة يواجهون عدوا مشتركا هو حكومة الولايات المتحدة والأسر الحاكمة صاحبة الممتلكات في هذا البلد.
波多黎各和美国的工人和农民有一个共同的敌人,即美国政府和该国有财产的统治家族。 - والواقع أن هناك عدوا ظالما مشتركا للعاملين في مختلف أنحاء العالم، وهو أصحاب المليارات الذين يحكمون الولايات المتحدة وحكومتهم.
实际上,全世界工人阶级都有着一个共同的压迫者和敌人,也就是统治美国的亿万富翁及其政府。 - ويواجه شعب بورتوريكو والعمال والمزارعون في الولايات المتحدة الأمريكية عدوا مشتركا، هو حكومة الولايات المتحدة وأسر المليارديرات في البلد.
波多黎各人民和美利坚合众国的工人农民有一个共同的敌人,那就是美国政府及该国的亿万富翁。 - وعندما يصبح المناخ عدوا للناس، فسوف تكون النتائج النهائية هي الخوف والإحباط وانعدام الأمن الغذائي؛ ويصير أسلوب حياة في طريقه إلى الزوال.
如果气候成为人民的敌人,最终结果将是恐惧、沮丧和粮食不安全。 一种生活方式正在消失。 - فقد نظر الكثيرون إلى مجتمع الأعمال التجارية، ولا سيما الشركات التي تتخطى الحدود الوطنية، بوصفه منافسا للمصلحة العامة الدولية، إن لم يكن عدوا لها.
企业界,特别是跨国公司,被许多人视为竞争者,如果不是被视作国际公共利益的敌人的话。 - ويلجأ المخربون، وهم فصائل تعتبر اتفاق السلام عدوا لمصلحتها أو سلطتها أو أيديولوجيتها، إلى استخدام العنف لتقويض التسوية أو للإطاحة بها.
搅局者,认为和平协定危害本身利益、权力或意识形态的派别,会利用暴力来破坏或推翻解决方案。 - وهذا ليس سوى تذكرة حزينة لنا جميعا بأننا ينبغي أن نتوخى اليقظة باستمرار، إذ أننا نواجه عدوا لا يعرف التعب ولا يعتق أحدا.
这只会可悲地提醒我们所有人:我们应该继续保持警惕,因为我们所面临的是一个毫不留情的死敌。 - وأضاف قائلا إن العسكريين الأمريكيين يبدون ازدراء كاملا لحياة الأشخاص الذين ينادون بوقف المناورات العسكرية. فهم يتعاملون معهم كما لو كانوا جيشا عدوا أو حيوانات مفترسة تعيش في الأدغال.
67.此外,美国军队完全无视反军事演习示威者的生命价值,将他们视为敌军或丛林里的野兽。 - إن الشعب الفلسطيني ليس عدوا لنا إنما هو جارنا ونحن نسعى إلى أن نعيش معه جنبا إلى جنب في احترام وكرامة متبادلين.
巴勒斯坦人民不是我们的敌人;他们是我们的邻居,我们希望能在相互尊重、相互尊严的情况下,与他们彼此相处。 - ويتمثل الأساس القانوني الذي يستند إليه الانعدام التام للعلاقات بين إسرائيل وإيران في إعلان إيران دولة عدوا ضمن إطار قانون الاتجار مع العدو (1939).
以色列和伊朗之间没有任何关系的法律依据是,根据《与敌方贸易法令》(1939年)将伊朗指定为敌对国。