عدم وضع造句
例句与造句
- وينبغي عدم وضع أية قيود على الأنشطة المعقولة التي تقوم بها المجتمعات المحلية والجمعيات غير الحكومية؛
不应当限制当地社区和非政府协会的合理活动; - فينبغي عدم وضع عراقيل في طريق النزعة العالمية للأمم المتحدة لمآرب سياسية.
不应出于政治原因在实现本组织普遍性的道路上制造障碍。 - 27- ويشكل عدم وضع ميزانية تراعي الاعتبارات الجنسانية عقبة كبيرة تعترض سبيل التعميم الفعال.
编制预算时未考虑性别因素是主流化的一个重大障碍。 - ومن الأهمية بمكان عدم وضع الحواجز التي تعوق وصول صغار المنتجين إلى الأسواق.
尤其重要的是,必须避免产生妨碍小生产者进入市场的因素。 - وﻻ بد من عدم وضع قيود على الدول وﻻ بد من المحافظة على قدر كاف من المرونة.
但是不应使国家受到限制,而且必须保持足够的灵活性。 - وقد نتج هذا التفاوت عن عدم وضع قيمة مالية لمعظم البنود المذكورة في تقرير الجرد.
出现差额的原因是许多项目的财务价值没有在盘存报告列出。 - كما يساور اللجنة قلق إزاء عدم وضع التشريعات الجديدة موضع التنفيذ الكامل على صعيد الممارسة الفعلية.
委员会还对新的立法实际上并没有完全得到实施感到关注。 - بيد أن غالبية الدول الأطراف المجيبة أشارت إلى عدم وضع اتفاق من هذا النوع.
不过,多数作出答复的缔约国表示,没有订立此类性质的协定。 - واستطرد قائلاً إن تمديد فترة تطبيق المعاهدة إلى أجل غير محدَّد لا يعني عدم وضع حدّ لملكية الترسانات النووية.
无限期延长《条约》并不意味着无限期拥有核武库。 - بيد أنه يلزم توخي الحذر من أجل عدم وضع الأمانة في موقف يثير الاستياء.
但是,需要谨慎地确保秘书处不会因此而被置于令人反感的处境。 - ورأى الوفد الذي أبدى ذلك الرأي أنه ينبغي إبرام اتفاق دولي بشأن عدم وضع أسلحة في الفضاء الخارجي.
该代表团认为应就不在外层空间部署武器缔结国际协定。 - وثمّة جواب آخر على السؤال عن السبب وراء عدم وضع التنمية المستدامة موضع التطبيق.
对于可持续发展为何尚未付诸实施这一问题,还有另外一种解答。 - وتمثل أحد اﻵراء في ضرورة عدم وضع حدود لحرية اﻷطراف في اختيار القانون المنطبق على عقدهم .
一种看法认为,当事方选择其合同适用法律的自由应是无限的。 - ومصب اهتمامنا هو عدم تسليح الفضاء الخارجي، أي عدم وضع أسلحة فعلية في الفضاء الخارجي.
我们的侧重点是外层空间非武器化,即不在外层空间实际放置武器。 - `2` تهيئة بيئة تقنع الجهات الفاعلة في مجال الفضاء بأن من الأسلم عدم وضع أسلحة في الفضاء؛
创造一种环境,使空间行为者确信不在空间放置武器是安全的。