عدم قدرة造句
例句与造句
- واقترح البنك الدولي أن يدرس الخبير المستقل عدم قدرة الفقراء على تجميع رأس المال.
世界银行提议独立专家不妨研究一下穷人是否有能力积累资本。 - تحديد سن دنيا يفترض عدم قدرة الأطفال دونها على انتهاك قانون العقوبات؛
规定最低年龄,在此年龄以下的儿童应视为无触犯刑法之行为能力; - وأضافت أنها تشعر بالقلق إزاء عدم قدرة البعثة على وضع رؤية واضحة لهياكلها وعملياتها الإدارية.
她关切联刚特派团对其管理结构和进程未能制定明确的设想。 - وبالنظر إلى عدم قدرة هيئة التنمية الحرجية على إنفاذ حكم القانون، من المحتمل أن ينتهك الخشابون القواعد التنظيمية.
由于林业发展局无法实施法制,伐木者很可能违反法规。 - وقد تؤدي هذه الحالة إلى عدم قدرة الجامعة على دعم برامجها وأنشطتها التشغيلية في المستقبل.
这种情况可能会使联合国大学将来无法支持其方案和业务活动。 - وبالنظر إلى عدم قدرة البلد على محاربة هذه الظاهرة الجديدة منفردا، لا بد من استجابة جماعية لذلك.
鉴于该国无法独力应付这种新的局面,需要集体做出反应。 - ويتجلّى هذا القصور في عدم قدرة البلدية على التحكم في المشاريع التعاونية المركّبة.
这一不足之处明显体现在市政当局无力控制复杂合作机构这一点上。 - من جراء عدم قدرة السلطات على محاسبة المسؤولين عن [انتهاكات حقوق الإنسان]،
严重关注.有关当局无法追究应对[侵犯人权行为]负责的人的责任, - عدم قدرة الشركات على التقيد بالحدود المفروضة على إطلاق الملوثات (مثل المعادن الثقيلة) في الأنهار؛
各公司将达不到对向河流释放污染物(例如重金属)的限制标准; - ويضاف إلى ذلك عدم قدرة الوكالة على معالجة مشكلة المباني المستأجرة لمدارسها، إذ تعتبر هذه المباني غير ملائمة.
此外,近东救济工程处未能解决学校租用校舍不当的问题。 - من الأمور المروعة عدم قدرة السجون الوطنية على توفير الظروف التي تستوفي المعايير الدولية الدنيا للمحتجزين.
国家监狱无法向犯人提供符合国际最低标准的条件,令人震惊。 - عدم قدرة البلدان الإسلامية على ممارسة الحكم الرشيد والشفافية.
㈡ 通过人力建设和实现稳定,加强伊斯兰民族的团结和睦,以实现发展和进步。 - ونحن نعمل على ضمان عدم قدرة أية أنشطة أو شبكات إرهابية على اتخاذ أراضينا ملاذا لها.
我们确信,在我国领土上,没有恐怖主义活动或网络的藏身之地。 - وقد عزى آخرون هذا الأمر إلى عدم قدرة الجمعية على معالجة بعض المواضيع المدرجة على جدول أعمالها.
有人则把这种现象归咎于大会未能解决大会议程上的某些事项。 - وقالت إنها تدرك عدم قدرة البلدان الأكثر فقرا على الوفاء بالتزاماتها المالية بصورة دائمة لأسباب موضوعية.
不过,她理解最贫穷国家有时由于客观原因,无法履行缴款义务。