عدم الشفافية造句
例句与造句
- ولا يزال استمرار عدم الشفافية في إدارة القطاع الاستخراجي وبصفة أعم في الشركات التي تديرها الدولة، يشكل عقبة كبيرة تحول دون تحقيق مزيد من المكاسب في الاستثمار والتنمية الاقتصادية وما يتصل بذلك من نمو محتمل لإيردات الميزانية.
采掘业以及更普遍的国营企业的管理缺乏透明,也仍是进一步促进投资和经济发展、实现预算收入增长相关潜力的一个重大障碍。 - وفي كثير من الأحيان، لا تتمكن الدول من تحقيق التزامها في منع حدوث ذلك أو معالجته، وتمكين المجتمع المحلي لوضع إطار عادل ومستدام ومنصف للتنمية والقضاء على الفقر. عدم الشفافية
十分常见的情况是,国家不履行其防止或纠正这一情况的义务,也不履行义务去增强社会权能,以建立一个公正、可持续和公平的消除贫穷和发展框架。 - ويرجع أحد أصول هذه الجهود إلى وجهة النظر القائلة بأن عدم الشفافية ووجود مشاكل في القطاع المالي أدت إلى أحكام مضللة عن الاقتصادات، أفرزت سلوكيات القطيع ثم انتقال هذا السلوك إلى القطاع الخاص.
这项工作起源于这样的看法,正式金融部门缺乏透明度及其存在的问题,导致基于错误信息的对经济体的判断,结果出现羊群行为,并且在私营部门蔓延。 - وأثار المشتركون في المؤتمر مع ذلك القلق بشأن الحوالة وغيرها من نظم التحويل البديلة، مشيرين إلى أن عدم الشفافية وانعدام المساءلة فضلا عن غياب الإشراف الحكومي يتيح إمكانية إساءة الاستعمال من جانب العناصر الإجرامية بما فيها الإرهاب.
但是,与会者也对哈瓦拉和其他替代转帐系统表示担忧,他们注意到,因为缺乏透明度、问责制和政府监督,所以包括恐怖主义在内的犯罪分子就有了滥用的可能。 - وللأسف ففي بعض جوانب عملنا، أدى عدم المرونة الذي أبداه الرئيس فيما يتعلق بسهولة إعادة صياغة اقتراحه الأولي وتعديله، وكذلك عدم الشفافية الذي اتسم به سير المشاورات، إلى تفاقم الطبيعة المعقدة لمناقشاتنا وإلى زيادة إرباك الأطراف المعنية.
不幸的是,在工作中,主席对修订和修改他最初提案的建议不够灵活,包括协商过程中缺乏透明度,结果使本来就错综复杂的讨论更如乱麻一团,使有关各方更加迷惑。 - وأدى ذلك إلى استمرار عدم الشفافية بالقطاع وضعف الامتثال لقوانين تخصيص الامتيازات، والافتقار إلى آليات تعقب السلع والإيرادات، وعدم التشاور مع المجتمعات المحلية المتضررة وإبرام اتفاقات اجتماعية غير واضحة المعالم ومخصصة مع هذه المجتمعات.
这就使得一个不透明的部门长期存在;这个部门在遵守特许权分配法律方面做得很差,缺乏初级商品和收入追踪机制,与受影响社区缺乏磋商,与这些社区签订的社会协议内容含混并只具临时性质。 - ليشتي للاستثمار، بعد تصويت كل من الحكومة وأحزاب المعارضة عليه، مثالا على زيادة رسوخ دور الرقابة الذي يتولاه البرلمان، إذ عبر ذلك الرفض عن قلق الأعضاء إزاء عدم الشفافية المتصورة في تنفيذ المشروع وعدم إشراف البرلمان على ذلك.
由于来自执政党和反对党的投票,政府提出的对东帝汶投资公司的拨款被否决,显示议会对其监督作用更加自信,也体现了议员们因认为项目执行工作缺乏透明度和议会监督而对此抱有的关切。 - ٧٣- وأشير إلى أن اﻷمر مختلف في حالة شركات الخدمات اﻷمنية التي تعمل خارج جنوب أفريقيا والتي يصعب إلى حد أبعد بكثير ضبط نشاطها بسبب عدم توفر معرفة دقيقة بأنشطتها في الخارج وبسبب عدم الشفافية الذي تتسم به عادة ولجوئها إلى استخدام بلدان مختلفة لتنفيذ مختلف مراحل أنشطتها.
在南非境外经营的保安服务公司的情况不一样,制约它们要困难得多,因为无法确切地了解它们在国外的活动,它们历来缺乏透明度,而且它们利用不同的国家从事不同阶段的活动。 - وكان البرنامج الأفغاني للسلام وإعادة الإدماج قد اكتسب قدراً من الزخم في النصف الأول من عام 2011، ولكن شواغل أثيرت بشأن عدم الشفافية والتمثيل غير الجامع، لا سيما للمجتمع المدني، وعدم وجود آليات للمساءلة في إطار عمل هذا البرنامج.
《阿富汗和平与重返社会方案》在2011年上半年取得了一些进展,但出现了缺乏透明度、代表权没有包容性(特别是民间社会的代表权)以及《阿富汗和平与重返社会方案》进程缺乏问责机制等问题。 - وقد سمح غياب تشريعات " الحقيقة في الإقراض " في العديد من البلدان باستدامة هذه الحالة، مما أدى إلى عدم الشفافية والاختلال الوظيفي في الأسواق غير التنافسية حيث يسمح غياب المنافسة في الأسعار لبعض المؤسسات بتحصيل أرباح عالية من أفقر الناس في المجتمع.
很多国家没有关于贷款真相的立法使这种情况得以继续维持下去,导致形成不透明、没有竞争和功能失常的市场,在这样的市场中,缺乏价格竞争使一些机构能够从社会上最贫穷者那里获得高额利润。 - ولئن كان الخبير المستقل يؤكد أن الحكومة هي المختصة باتخاذ قرار نهائي وبالشروع، وفقاً للقوانين الوطنية، في عملية تهدف إلى تطهير صفوف الشرطة الوطنية من رجال الشرطة الذين لا يحترمون المعايير التي تفرضها القواعد المطبقة في هذا الميدان، فإنه يتساءل بشأن عدم الشفافية المحيط بالمنهجية المستخدمة وبشأن التأخير في ممارسة الاعتماد.
虽然支持由政府在遵守海地国家法律的情况下作出最后决定,并采取措施,从国家警察警队伍中淘汰不符合这方面适用规范要求标准的警务人员,但独立专家质疑所采用的方法不透明和认证工作迟缓。 - ويرى المفتشان أن الاستمرار في إرجاء هذه القرارات المهمة المتعلقة بتنسيق سياسات ومبادئ استرداد التكاليف سيُفضي إلى تفاقم المنافسة غير الشريفة على التمويل بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وسيؤجج مشكلة عدم الشفافية وعدم إمكانية مقارنة تكاليف الدعم والتكاليف الإدارية الحقيقية المتصلة بإدارة الصناديق الاستئمانية وتنظيمها.
检查专员认为,一再推迟就统一费用回收政策和原则做出重要决定,将加重联合国系统各组织为争夺资金而开展的不公平竞争,进一步降低与信托基金行政及管理有关的实际支助费用与行政费用的透明度和可比性。 - وهذا الوضع اﻻستئثاري، إلى جانب عدم الشفافية وارتفاع رسوم المعامﻻت التي تفرضها مكاتب المدفوعات، يتسبب في ارتفاع حاد للمخاطر التي تواجهها مشاريع القطاع الخاص وتحول دون إنشاء قطاع مصرفي تجاري قوي، وسينشأ في كل من اﻻتحاد وجمهورية صربسكا، مجلس إدارة ليشرف على عملية تفكيك مكاتب المدفوعات، وتصفيتها في نهاية المطاف.
这个垄断地位以及各付款局收取的不透明和十分高的手续费使私人企业面临十分的大风险并阻碍建立一个强大的商业银行部门。 联邦和斯普斯卡共和国都将设立一个政府管理局,以监督各付款局的撤除和最后清算过程。
更多例句: 上一页