عدم الجدوى造句
例句与造句
- 3) وأخذت اللجنة بعين الاعتبار معيار " عدم الجدوى الواضح " ، الذي أيده المحكّم باجي في قرار التحكيم المتعلق بالسفن الفنلندية()، ولكن قررت أن هذا المعيار صارم للغاية بما لا يسمح بأن يكون عتبة.
(3) 委员会考虑了Bagge仲裁员在芬兰船舶仲裁案中提出的 " 显属徒劳 " 检验标准,但认为它的起点过高。 - (3) أخذت اللجنة بعين الاعتبار معيار " عدم الجدوى الواضح " ، الذي أيده المحكّم باجي في قرار التحكيم المتعلق بالسفن الفنلندية()، ولكنها قررت أن هذا المعيار صارم للغاية بما لا يسمح بأن يكون عتبة.
(3) 委员会考虑了Bagge仲裁员在芬兰船舶仲裁案 中提出的 " 显属徒劳 " 检验标准,但认为它的起点过高。 - ففي حين أن معيار " عدم الجدوى الواضح " صارم أكثر مما ينبغي، فإن معيار " وجود احتمال معقول للنجاح " قد يكون متسامحا أكثر مما ينبغي مع المدعي.
尽管 " 显属徒劳 " 的检验标准过于严格,但 " 合理的成功机会 " 的标准则可能对求偿人过于有利。 - وكما ورد في التقرير الثالث فإن معيار " عدم الجدوى الواضح " الذي تم إقراره في قرار التحكيم المتعلق بالسفن الفنلندية() لم يُتَّبع في قضية ELSI() وتعرض لنقد الكُتَّاب().
第三次报告指出,在芬兰船舶仲裁案 中首次阐述的 " 显属徒劳 " 检验标准,在西西里电子公司案 中没有得到采用,并受到了一些作者的批评。 - وانتقد بعض المؤلفين بشدة معيار " عدم الجدوى الواضح " ولم يُلتزم به في قضية الكترونيكاسيكولا (ELSI) حيث كانت إحدى دوائر محكمة العدل الدولية على استعداد لافتراض عدم فعالية سبل الانتصاف المحلية().
有些着作者严厉批评 " 显属徒劳 " 这一衡量标准,国际法院分庭在审理西西里电子公司一案也未沿用这一标准,而假设当地补救办法的无效性。 - وهذا المعيار هو أقل صرامة من معيار " عدم الجدوى الواضح " الذي يستوجب أدلة ليس على عدم وجود احتمال معقول بنجاح سبل الانتصاف المحلي فحسب، وإنما أيضا أنه من الواضح والجلي أن سبل الانتصاف المحلي سيفشل.
这一衡量标准比 " 显属徒劳 " 的标准宽松,后者不仅要求证明当地补救办法没有合理的成功机会,而且要求证明当地补救办法显而易见注定失败。 - (د) التوضيحات التي قدمها ممثلو الدولة الطرف فيما يخص عدم محاكمة الجنرال بينوشيه عندما كان على أرض هولندا بدعوى عدم الجدوى كما أنها تلاحظ مع الارتياح أن ممثل الدولة الطرف قد أكد أن الحصانة من الملاحقة القضائية لا تسري الآن بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان؛
缔约国代表关于在荷兰境内未起诉皮诺切特将军的解释。 委员会虽然对基于不可行而未起诉表示遗憾,但满意地注意到该缔约国代表确认,目前的免于起诉根据国际人道主义法并不成立; - في حال ما إذا إرتكز الإعفاء على عدم الجدوى الاقتصادية للبدائل، فإنه يجب التأكيد على أن عوامل السوق التي أُستخدمت للوصول إلى عدم الجدوى الاقتصادية والتي تم تحديدها في الاستخدام الأصلي لم تتغير، أو، إذا تغيرت فإنه يجب توضيح هذه التغيرات؛
如果豁免申请的依据是所涉替代品在经济上不可行,则应证实在原始申请中所确定的造成此种经济不可行性的市场因素于其后并未发生任何变化;或若有任何变化,则应具体介绍所出现的变化情况; - في حال ما إذا إرتكز الإعفاء على عدم الجدوى الاقتصادية للبدائل، فإنه يجب التأكيد على أن عوامل السوق التي أُستخدمت للوصول إلى عدم الجدوى الاقتصادية والتي تم تحديدها في الاستخدام الأصلي لم تتغير، أو، إذا تغيرت فإنه يجب توضيح هذه التغيرات؛
如果豁免申请的依据是所涉替代品在经济上不可行,则应证实在原始申请中所确定的造成此种经济不可行性的市场因素于其后并未发生任何变化;或若有任何变化,则应具体介绍所出现的变化情况; - وهذه الصيغة تنأى عن الصرامة التي ينطوي عليها معيار " عدم الجدوى الواضح " ، غير أنها تثقل كاهل المدعي الذي عليه أن يثبت عدم وجود إمكانية معقولة لإنصافه على نحو فعال استنادا إلى ملابسات القضية وبالنظر إلى النظام القانوني للدولة المدعى عليها.
该提法避免了 " 显属徒劳 " 这一严格用语,但给求偿人规定了很大的责任,即要求他证明,根据案情以及被告国法律制度,他不大可能获得有效补救办法。 - وقررت الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بالأقليات أن تعد للعام القادم مدونة قواعد سلوك بشأن تنفيذ الإعلان المتصل بهذا الموضوع ورصده، حيث تم إدراك " عدم الجدوى من إقرار الحقوق دون توفير وسائل الانتصاف القانونية " (نقلاً عن السيد سورابجي).
少数人问题工作组第八届会议决定明年就有关宣言的执行和监测起草一份行为守则,因为人们理解, " 没有法律补救的权利将没有任何用处 " (引用索拉布吉先生的话)。 - وبالتالي فضّلت الخيار الثالث الذي يتفادى اللهجة الصارمة الواردة في عبارة " عدم الجدوى الواضح " غير أنه يفرض عبئاً ثقيلاً على المدعي إذ يطالبه بإثبات أنه لا توجد، في ظروف القضية، ومع مراعاة النظام القانوني للدولة المدعى عليها، أية إمكانية معقولة للحصول على إنصاف فعال.
因此,它倾向于第三种选择既避免 " 显属徒劳 " 的严格用语,又对求偿人规定了很大责任,即要求他证明,根据案情和被告国的法律制度,他不大可能得到有效补救。 - وبالتالي فقد فضّلت الخيار الثالث الذي يتفادى اللهجة الصارمة الواردة في عبارة " عدم الجدوى الواضح " غير أنه يفرض عبئاً ثقيلاً على المدعي إذ يطالبه بإثبات أنه لا توجد، في ظروف القضية، ومع مراعاة النظام القانوني للدولة المدعى عليها، أية إمكانية معقولة للحصول على إنصاف فعال.
因此,它倾向于第三种选择既避免 " 显属徒劳 " 的严格用语,又对求偿人规定了很大责任,即要求他证明,根据案情和被告国的法律制度,他不大可能得到有效补救。
更多例句: 上一页