×

عدم التصديق造句

"عدم التصديق"的中文

例句与造句

  1. ولذلك علينا أن نسعى إلى زيادة تفهم العوامل التي تؤثـر في البلدان المضيفة عند اتخاذها قرار عدم التصديق علـى الاتفاقية، وفي بعـض بلدان المنشأ عند اتخاذها قرار التصديق على الاتفاقية.
    因此,必须加深对影响到收容国决定不批准和一些原籍国决定批准公约的因素的了解。
  2. وعلى الجانب السلبي، تأثر اﻻقتصاد تأثيرا معاكسا بفعل اﻹعصار جورج ومن جراء عدم التصديق على اتفاقات القروض مع المانحين الرئيسيين نتيجة لﻷزمة المؤسسية.
    在负的方面,乔治飓风和体制危机所引起的同主要捐助者订立的款协定尚未批准,对经济产生负面影响。
  3. بدأ بالفعل تطبيق التدابير اللازمة في فيجي لمكافحة تمويل الإرهابيين بالرغم من عدم التصديق بعد على اتفاقية قمع تمويل الإرهاب.
    尽管斐济尚未批准《防止向恐怖主义提供资助的国际公约》,但已经采取了各种措施防止向恐怖主义提供资助。
  4. وذكر أن وفده يرحّب باعتزام الصين والولايات المتحدة السعي من أجل التصديق على ذلك الصك، خاصة وأن عدم التصديق من جانب دول معيَّنة يعوق دخوله حيِّز النفاذ.
    南非代表团欢迎中国和美国打算批准此项文书,特别是因为一些国家不批准阻碍了该文书生效。
  5. ولذلك فإن عدم التصديق على معاهدة أو اتفاقية ما من قِبَل بلد ما لا يعود بالضرورة إلى مستوى أداء الإدارة، وهو أحيانا نتيجة عوامل خارجية.
    因此,一个国家未批准一项条约或公约并不表示裁军事务部本身的业绩不好,有时是外部因素造成的。
  6. وبالرغم من عدم التصديق على هذه الاتفاقية بعد، إلا أنه قد أُنشئت على الصعيد الوطني آليات مستوحاة من أحكامها، تشكل أدواتٍ صالحة لمكافحة الفساد.
    尽管如此,已经根据该公约的规定,在全国范围内设立了各项机制,这些机制构成了反腐败的有效手段。
  7. وقام عدد من الشعوب الأصلية، الذي لم ترق الاتفاقية إلى مستوى توقعاته، بدعوة الحكومات إلى عدم التصديق عليها، وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من الحكومات لا يؤيدها.
    由于《公约》没有达到他们的期望,很多土着民族呼吁政府不要批准《公约》,同时政府似乎也不支持。
  8. وفي هذا السياق، فإن عدم التصديق من جانب الدول الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار المدرجة في المرفق الثاني لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يثير قلقا بالغا.
    在这方面,附件二列入的《不扩散核武器》缔约国没有批准《全面禁试条约》,是一个最令人关切的问题。
  9. وفي حين أن عدم التصديق على التغييرات المراد إدخالها على الدستور ﻻ يؤدي إلى وقف عملية التنفيذ، فقد أوجد صعوبات إضافية في مجاﻻت مهمة مثل اﻹصﻻح العسكري وإصﻻح القضاء.
    虽然没有批准宪政改革并不表示执行程序中断,但是在军事改革和司法改革等重要领域已造成更多的困难。
  10. 4- غير أنه ينبغي أن يشدد المؤتمر على أن عدم التصديق على اتفاقية العمال المهاجرين لا يعفي بأي شكل من الأشكال الدول من حماية حقوق المهاجرين، وفقا للمعايير السارية.
    但世界会议也应强调指出,一国即使没有批准《移徙工人公约》,也必须依照适用的标准保护移民的权利。
  11. وإذا وجدت المحكمة الدستورية أي انعدام للتطابق بين النظام الدستوري وبين اتفاق ما، وجب إما عدم التصديق على الاتفاق أو تعديل النظام القانوني لإفساح المجال للتصديق عليه.
    如果宪法法院认为宪法法令与文书不一致,则可能不会批准该文书或者修订该法令以便创造批准该文书的机会。
  12. غير أنه، وعقب طعن قدمته منظمات غير حكومية، قررت الحكومة عدم التصديق على مشروع القانون إذ اعتُقِد أنه مُنافٍ لأحكام الاتفاقية.
    不过,经过一个非政府组织的呼吁,政府决定不予以批准,因为认为该《残疾人草案》与《残疾人权利公约》的条款相抵触。
  13. وبهذا الصدد، تم التأكيد من جديد على الطابع اﻻختياري للبروتوكول المقترح، وذُكر أن الصك المزمع إعداده لن تترتب عليه أية آثار ملزِمة للبلدان التي تختار عدم التصديق عليه.
    会上再次强调拟议的议定书在这一方面的任择性质,并指出,今后的文书对于决定不批准它的国家不具有拘束力。
  14. وقد أدَّى عدم التصديق على اتفاقية حماية حقوق العمال المهاجرين وأفراد أسرهم من جانب بلدان صناعية تؤكد، مع ذلك، تمسكها بحقوق الإنسان إلى إضعاف تنفيذ الاتفاقية.
    由于强调重视人权的工业化国家不批准《保护所有移徙工人及其家庭成员权利国际公约》,削弱了该公约的执行力度。
  15. وفي مقابل ذلك، يبدو أن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، على الرغم من عدم التصديق عليها رسمياً، قد أصبحت معياراً في الولايات المتحدة الأمريكية يحدُّ من التجارب النووية.
    相反,《全面禁止核试验条约》虽然在美国没有正式得到批准,但是似乎已经发展成为一种约束着核试验的规范。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عدم التسامح إطلاقاً"造句
  2. "عدم التسامح"造句
  3. "عدم الترتيب"造句
  4. "عدم التدخّل"造句
  5. "عدم التدخل"造句
  6. "عدم التعرض"造句
  7. "عدم التعويض"造句
  8. "عدم التفرقة"造句
  9. "عدم التقدير"造句
  10. "عدم التكافؤ"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.