عتبة الفقر造句
例句与造句
- 255- وتتكون عتبة الفقر العام من 69 في المائة من عتبة الفقر التغذوي في الوسط الريفي وبنسبة 46 في المائة فقط من هذه العتبة في الوسط الحضري.
粮食贫困线农村地区占总贫困线的69%,城市地区仅占46%。 - ويقدر مصرف التنميـة الآسيـوي أن 4.3 مليون شخص في الفلبين ليست لهم من وسيلة لتجاوز عتبة الفقر إلا التحويلات.
亚洲开发银行估计,菲律宾有430万人完全由于收到汇款而没有掉到贫困线以下。 - وتحددت عتبة الفقر بـ 100 دولار سنويا للفرد في المناطق المدنية، و 70 دولارا سنويا للفرد في المناطق الريفية.
贫困线在城市环境中被定为每年每人100美元,在农村环境中为每年每人70美元。 - 311- يعيش زهاء 18 في المائة من سكان المناطق الحضرية تحت عتبة الفقر على ما يعادل دولاراً واحداً من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية للفرد في اليوم.
约有18%的城市人口生活在相当于日人均生活费1美元的贫困线以下。 - وهناك فئة أخرى من الأفغان نسبتها 20 في المائة فوق عتبة الفقر بقليل، وفي ذلك ما يدل على ارتفاع مستوى هشاشة الأوضاع.
此外还有20%的阿富汗人境况稍好于赤贫线,这表明处于弱势的人口比例很高。 - 25- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة الأشخاص الذين يعيشون تحت عتبة الفقر في المغرب، لا سيما في المناطق الريفية.
委员会对摩洛哥,尤其是农村地区生活在贫困线以下的人口所占百分比很高表示关切。 - ويقدر أن نسبة السكان في غزة الذين يعيشون تحت عتبة الفقر ويعتمدون على المعونة الغذائية التي تقدمها منظمات دولية بلغت 80 في المائة.
据估计,80%的加沙人民生活在贫困线以下,并依赖国际组织提供的粮食援助。 - 89- حدد مؤشر التنمية الريفية عتبة الفقر في 2001 بحوالي 392 كوانزا شهرياً، وهو ما يعادل نحو 1.7 دولار في اليوم الواحد().
IDR在2001年确定的贫困界线是每个月约392宽扎,相当于每日1.7美元。 - وتابع يقول إن ما يوازي نصف سكان بلده تقريبا يعيشون دون عتبة الفقر بينما يعاني ٢٠ في المائة منهم من الفقر المطلق.
在秘鲁,有近一半的人口生活在贫困线以下,近20%的人口生活在绝对贫穷的条件中。 - ولذلك حثت اللجنة الدولة الطرف على تعريف عتبة الفقر في إقليمها، على أن تراعي في ذلك أموراً منها بيان اللجنة بشأن الفقر.
因此,委员会敦促该缔约国考虑到委员会有关贫困问题的声明,确定本国境内的贫困线。 - والشخص الذي يعيش على عتبة الفقر من المرجح أن يسلك سلوكاً يعرضه للخطر ويزيد من احتمالات انتقال المرض.
生活在贫困线以下者本身处于弱势,同时也可能做出更多的危险行为,如此一来便增加了传染的危险。 - وتشير الدلائل إلى أنه بحلول عام 2015 سيظل نحو 720 مليون نسمة على عتبة الفقر المدقع، وسيعيشون على الكفاف بأقل من دولار في اليوم.
迹象表明,到2015年仍将有近7.2亿人口处在极端贫困的边缘,每天生活不到1美元。 - ويمثل السكان الذين يعيشون تحت عتبة الفقر 50.1 في المائة، بما قدره 30.925 من فرنكات الاتحاد المالي الأفريقي في برازافيل، لكل شخص شهرياً.
贫困线以下的人口占50.1%,在布拉柴维尔约为每人每月30 925非洲金融共同体法郎。 - فقد انخفضت نسبة السكان الذين يعيشون تحت عتبة الفقر من 34 في المائة إلى 12 في المائة، وتضاعف متوسط دخل السكان بمقدار خمس مرات تقريباً خلال عشر سنوات.
贫困线以下居民的比例由34%缩减至12%。 近十年间居民收入平均增长了4倍。 - وهذا يعني أن دخل الأسر الفلبينية الفقيرة يجب أن يزيد بنسبة تبلغ في المتوسط 29.6 في المائة من عتبة الفقر لكيلا تعتبر تلك الأسر فقيرة.
这意味着平均而言,菲律宾贫困人口的家庭收入增幅必须为贫困线的29.6%才可走出贫困。