عبد الوهاب造句
例句与造句
- رمزي عز الدين رمزي، معتز أحمدين خليل، عبد الوهاب بكير، رهام خليل، إبراهيم سالم مصر
埃及 Ramzy Ezzeldin Ramzy, Mootaz Ahmadein Khalil, Abdulwahab Bakir, Reeham Khalil, Ibrahim Salem - مون، ولوزير خارجية تونس، السيد عبد الوهاب عبد الله، لحضورهما ومخاطبتهما المؤتمر، وهو منتدى العالم الوحيد المتعدد الأطراف للتفاوض على نزع السلاح وعدم الانتشار.
我谨代表东欧集团深表感谢联合国秘书长潘基文先生和突尼斯外交部长阿卜杜勒瓦哈卜·阿卜杜拉先生出席裁谈会这一世界上裁军和不扩散问题的唯一多边谈判论坛,并作了发言。 - رمزي عز الدين رمزي، اسكندر غطاس، عبد الوهاب بكير، ريهام خليل، ميادة عصام عبد الرحمن مصــر
埃及 Ramzy Ezzeldin Ramzy, Eskander Ghattas, Abdulwahab Bakir, Reeham Khalil, Maiada Essam Abdelrahman - وتدعي " كالتكس " أن شركة جاسم عبد الوهاب وشركاؤه لم تدفع ل " كالتكس " مقابل المنتجات النفطية وذلك بسبب غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. وهي تطالب بتعويض بمبلغ 926 201 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر الناجمة.
Caltex公司称,由于伊拉克非法入侵和占领科威特,JAC未就这些石油产品向CTTC付款,该公司就由此引起的损失索赔201,926美元。 - مون ووزير خارجية تونس السيد عبد الوهاب عبد الله.
2008年1月23日,突尼斯大使萨米尔·拉比迪以裁军谈判会议主席的身份宣布裁军谈判会议2008年会议第一期会议开幕,联合国秘书长潘基文先生和突尼斯外交部长阿卜杜勒瓦哈卜·阿卜杜拉先生也出席了该次会议。 - المقرر أن يُطلب إلى ممثل السنغال عبد الوهاب حيدرة العمل كميسِّر بخصوص المفاوضات المتعلقة ببعض فقرات الفرع 3 التي كانت قيد النظر في ذلك الوقت.
在2009年1月21日举行的第7次会议上,工作组同意主席兼报告员的提议,请塞内加尔代表Abdoul Wahab Haidara作为当时正在审议的关于第三部分某些段落谈判的调解人。 - مون، الأمين العام للأمم المتحدة، والسيد عبد الوهاب عبد الله، وزير الشؤون الخارجية للجمهورية التونسية.
从这方面说,2008年1月23日星期三举行的第1083次会议----即本届会议的开幕会议----是一次重要事件,有两位贵宾莅临,联合国秘书长潘基文先生和突尼斯外交部长阿卜杜勒-瓦哈卜·阿卜杜拉先生。 - وأُبلغ عن مبلغ التعويض الموصى به فيما يخص مطالبة قدمتها شركة " جاسم عبد الوهاب وشركاؤه W. L. L. " (المطالبة رقم 4004201 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) على نحو صحيح بالدينارات الكويتية لكنها وردت خطأ بدولارات الولايات المتحدة.
就Jassim Abdulwahab and Partner Co.W.L.L(赔委会索赔号4004201)提交的一项索赔建议的赔偿额正确地报告为科威特第纳尔,但却被不正确地写成了美元。 - وأضافت Caltex Trading and Transport Corporation أنها كانت في ذلك الوقت تقوم بمعالجة المبلغ المستحق على شركة جاسم عبد الوهاب وشركاؤه بوصفه خاضعاً " لقوة قاهرة " ولكنها طلبت من شركة جاسم عبد الوهاب وشركاؤه استيضاح الكيفية التي تعتزم بها أن تفي بما عليها من ديون.
CTTC补充说,当时将JAC所欠款项作为 " 不可抗力情况 " 处理,但是请JAC说明其打算如何 " 了结 " 其债务。 - وأضافت Caltex Trading and Transport Corporation أنها كانت في ذلك الوقت تقوم بمعالجة المبلغ المستحق على شركة جاسم عبد الوهاب وشركاؤه بوصفه خاضعاً " لقوة قاهرة " ولكنها طلبت من شركة جاسم عبد الوهاب وشركاؤه استيضاح الكيفية التي تعتزم بها أن تفي بما عليها من ديون.
CTTC补充说,当时将JAC所欠款项作为 " 不可抗力情况 " 处理,但是请JAC说明其打算如何 " 了结 " 其债务。
更多例句: 上一页