عبد الله يوسف造句
例句与造句
- ويذكر الشهود أن عبد الله يوسف قد تمكن من تمويل عملياته وعناصر المليشيا التابعة لـه في بونتلاند، بفضل إحدى الإصدارات الأولى للعملة البديلة.
证人报告指出,阿卜杜拉希·尤素福就是利用先前印刷的一批替代纸钞,为他在蓬特兰的行动和民兵筹集资金。 - وعلى غرار وكالة الأمن الوطني، فإن الجيش لا يزال مرتبطا بالرئيس عبد الله يوسف وكثيرا ما يتهم بأنه يضم في صفوفه بصورة غير متناسبة جنود من شمال الصومال. .
国家军队与国家安全局一样,仍然效忠优素福总统,并常常被指控其士兵不成比例地来自索马里北部。 - كما استمع إلى إحاطة قدمها السيد سيوم مسفين عن الاجتماعات التي عقدت في أديس أبابا مع الرئيس الصومالي عبد الله يوسف ورئيس الوزراء نور عدي.
与会者还听取了塞尤姆·梅斯芬阁下关于在亚的斯亚贝巴同阿卜杜拉希·优素福总统和努尔·阿迪总理会晤的情况介绍。 - ويذكر أن قوة عسكرية مؤلفة من 250 جندي إثيوبي موجودة الآن في جالكاسيو وبأن عبد الله يوسف يتلقى إمدادات عسكرية من إثيوبيا.
据报告,250名埃塞俄比亚军队驻扎在Galkaayo, 而且Abdullahi Yusuf接受了埃塞俄比亚的军备供应。 - علي حسن الشيراوي، عبد الله يوسف الشمسي، راشد سعيد الشمسي الإمارات العربية المتحدة
阿拉伯联合酋长国 Ali Hassan Al Shirawi, Abdullah Yousuf Al Shamsi, Rashed Saeed Al Shamsi - وأكد الرئيس عبد الله يوسف للمندوبين أن الحكومة الاتحادية الانتقالية ستسلّم مقاليد السلطة في أعقاب تنظيم انتخابات حرة ونزيهة عند نهاية فترة السنوات الخمس الانتقالية في عام 2009.
阿卜杜拉希·优素福总统向代表们保证,过渡联邦政府将于2009年五年过渡期结束时举行自由公正的民主选举,然后移交权力。 - 58- والتقى الخبير برئيس " بلاد بونت " ، السيد عبد الله يوسف أحمد، في ثلاث مناسبات، أي مرة واحدة في كل يوم من أيام البعثة.
专家三次会见了 " 蓬特兰 " 总统Abdullahi Yusuf Ahmed先生,访问期间每天一次。 - وفيما يتعلق بالوضع المحدد في الصومال، يفتح تأسيس برلمان انتقالي وانتخاب السيد عبد الله يوسف أحمد رئيسا لجمهورية الصومال الطريق أمام إعادة السلام والأمن في ذلك البلد.
关于索马里的具体局势,过渡议会的建立和阿卜杜拉·优素福·艾哈迈德先生当选为索马里共和国总统为在该国恢复和平与安全铺平了道路。 - علي حسن الشيراوي الحرم، عبد الله يوسف الشمسي، عادل عيسى المهري الامارات العربية المتحدة
阿拉伯联合酋长国 Ali Hasan M. A. Al-Shirawi Alharam, Abdullah Yousef Al Shamsi, Adel Issa Al Mahri - ورحب أعضاء فريق الاتصال بالالتزامات التي قدمها الرئيس عبد الله يوسف أحمد في الجلسة الختامية بأن يمهد لمسار سياسي جديد يحظى بثقة الشعب الصومالي ويواصل عملية الحوار.
联络小组的成员欢迎阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德总统在闭幕会议上承诺,将确立一条新的政治路线来赢得索马里人民的信任并继续对话过程。 - وقد توجت كل هذه الجهود بإنشاء حكومة اتحادية انتقالية، أتى وفدها إلى هذه القمة تحت رئاسة صاحب الفخامة السيد عبد الله يوسف أحمد، رئيس جمهورية الصومال الاتحادية.
所有这些努力最终导致建立了一个过渡联邦政府,其出席这次首脑会议的代表团由索马里联邦共和国总统阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德先生阁下率领。 - كما تشير التقارير إلى مشاركة الأطفال في القتال الذي دارت رحاه في " بونتلاند " في صفوف القوات الموالية للعقيد عبد الله يوسف أحمد وجامع علي جامع.
还有报道说,在阿卜杜拉希·优素福·艾哈迈德上校和贾马·阿里·贾马的部队中有儿童参加了 " 蓬特兰 " 战斗。 - ويفيد الشهود بأنّ عبد الله يوسف وجامع علي جامع وسعيد ضيري ومريدي دلفاق وغيرهم قاموا في وقت من الأوقات منذ عام 1999 بتقديم طلبيات لطبع العملة الصومالية.
152. 证人声称,1999年以来,阿卜杜拉希·尤素福、贾马·阿里·贾马、赛义德·达希尔、穆里迪·达尔法克和其他人都曾经发出印刷索马里纸钞的订单。 - منذ تقريري السابق استجد عدد من التطورات في الصومال وخاصة استقالة الرئيس عبد الله يوسف أحمد وما تبع ذلك من انتخاب شيخ شريف شيخ أحمد خَلَفا له.
自我上次报告以来,索马里出现了若干动态,其中值得注意的是阿卜杜拉希·尤素福·艾哈迈德总统辞职和谢赫·谢里夫·谢赫·艾哈迈德随后当选为他的继任者。 - أما منطقة يونتلاند التي تسعى إلى حكم ذاتي ضمن صومال موحد فقد شهدت استقرارا نسبيا أيضا إلى أن استولى عليها عسكريا مؤخرا الرئيس السابق العقيد عبد الله يوسف (الذي يرتاب في مشروعية خلفه).
寻求在统一的索马里境内享有自治权的蓬特兰的局势也比较稳定,直到最近被前总统阿卜杜拉·优素福上校军事接管(他对其继任者的合法性提出质疑)。