عبد الباسط造句
例句与造句
- تأكيد تضامنه مع الجماهيرية العربية الليبية في المطالبة بضرورة توفير محاكمة عادلة ونزيهة لمواطنها عبد الباسط المقرحي خلال وبعد مرحلة الاستئناف، ومراعاة جميع حقوقه القانونية والإنسانية أثناء وبعد الاستئناف.
申明它声援阿拉伯利比亚民众国要求利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里获得公正和不偏不倚的受理申诉并在上诉期间和上诉之后尊重他的合法权利和人权; - مطالبة الحكومة البريطانية بالإفراج عن كافة الوثائق التي تطالب بها هيئة الدفاع عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي أمام لجنة مراجعة الأحكام الجنائية الاسكتلندية، حيث يمثل عدم الإفراج عن هذه المستندات إجهاضا للعدالة، ويشكل عائقا أمام براءته.
要求英国政府向苏格兰刑事案件审查复核委员会递交利比亚国民阿卜杜勒巴塞特·梅格拉希的辩护律师要求的所有文件;否则应视为审判不公; - تأكيد تضامنه مع الجماهيرية العربية الليبية في المطالبة بضرورة توفير محاكمة عادلة ونزيهة لمواطنها عبد الباسط المقرحي خلال وبعد مرحلة الاستئناف، ومراعاة جميع حقوقه القانونية والإنسانية أثناء وبعد الاستئناف.
重申它声援阿拉伯利比亚民众国的要求,即在上诉期间和之后给予利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希公平和公正的审讯以及在上诉期间和之后保证他的所有合法权利和人权; - المطالبة بالإفراج الفوري عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي الذي تمت إدانته بموجب أسباب سياسية لا تمت إلى القانون بأية صلة، واعتباره في حالة استمرار حجزه رهينة طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة.
要求立即释放利比亚国民阿卜杜勒·巴萨特·迈加里,他是出于与法律丝毫无关的政治原因被判有罪,如果他继续被拘留,则应根据所有适用法律和惯例,将他视为人质; - مطالبة الحكومة البريطانية بالإفراج عن كافة الوثائق التي تطالب بها هيئة الدفاع عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي أمام لجنة مراجعة الأحكام الجنائية الاسكتلندية، ويمثل عدم الإفراج عن هذه المستندات إجهاض للعدالة، ويشكل عائقا أمام براءته.
要求英国政府向苏格兰刑事案件审查复核委员会递交利比亚国民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希的辩护律师要求的所有文件,否则应视为审判不公,及妨碍判其无罪; - مناشدة الحكومة البريطانية بالإفراج الإنساني عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي، نظراً للتدهور الخطير في حالته الصحية نتيجة لإصابته بالسرطان وبلوغه مرحلة متقدمة وفقاً لأحدث التقارير الطبية مما يستوجب سرعة نقله ليكون بجانب أسرته.
鉴于其健康状况严重恶化,请求英国政府出于人道主义目的释放利比亚国民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希,因为根据医疗报告,其已是癌症晚期,需要立即其返回家中; - 5- يطالب بالإفراج الفوري عن المواطن عبد الباسط المقرحي التي تمت إدانته بموجب أسباب سياسية لا تمت إلى القانون بأية صلة ، واعتباره في حالة استمرار حجزه رهينة طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة .
要求立即释放由于政治动机而与任何法律无关而被判刑的利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希,按照所有有关法律和公约,如果他被继续拘押,则将其视为一名人质。 - كما قدم رئيس لجنة الخبراء الماليين العراقيين، عبد الباسط تركي سعيد، التقرير الفصلي الثاني من حكومة العراق، وفقا للفقرة 5 من القرار نفسه، وحدد خطط العراق بخصوص الترتيبات الجديدة المتعلقة بالصندوق.
伊拉克政府根据同一决议第5段提交的第二份季度报告则由伊拉克财政专家委员会主席阿卜杜勒·巴希特·图尔基·赛义德提出,他扼要说明伊拉克关于该基金的继承安排的计划。 - واستمع المجلس أيضا إلى إحاطة بشأن صندوق تنمية العراق قدّمها مراقب الأممالمتحدةالمالي، جون يامازاكي، ورئيس لجنة الخبراء الماليين العراقية عبد الباسط تركي سعيد الذي طلب تمديد ولاية الصندوق لمدة 12 شهرا.
联合国主记长山崎纯和伊拉克财务专家委员会主管阿卜杜勒·巴西特·图尔基·赛义德还向安理会通报了伊拉克发展基金的情况。 后者要求将伊拉克发展基金的任务期限延长12个月。 - " وعملاً بالمقرر المتخذ في الجلسة 6356، نوَّه الرئيس بحضور السيد عبد الباسط تركي سعيد، رئيس لجنة الخبراء الماليين في العراق، الجالس إلى طاولة المجلس، وذلك وفقاً للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 根据第6356次会议做出的决定,主席按照安理会暂行议事规则第37条,欢迎伊拉克财务专家委员会主席巴西特·土尔其·赛义德先生出席安理会会议。 - ويطالبون بالإفراج الفوري عن المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي الذي تمت إدانته بموجب أسباب سياسية لا تمت إلى القانون بأية صلة، واعتباره في حالة استمرار حجزه رهينة طبقا لكل القوانين والأعراف ذات الصلة.
他们要求立即释放阿拉伯公民Abdel Basset Al-Megrahi,他因完全与法律无关的政治理由而被判罪,如果他继续被拘押,将把他视为法律和习俗上对付我们的人质。 - " ووفقا لما تقرر في الجلسة 6356، نوهت الرئيسة بحضور السيد عبد الباسط تركي سعيد، رئيس لجنة الخبراء الماليين في العراق، الجالس إلى طاولة المجلس، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 按照第6356次会议作出的决定,主席根据安理会暂行议事规则第37条,欢迎伊拉克财务专家委员会主任阿卜杜·巴西特·土尔其·赛义德先生出席安理会会议。 - " ووفقا لما تقرر في الجلسة 6418، نوه الرئيس بحضور السيد عبد الباسط تركي سعيد، رئيس لجنة الخبراء الماليين في العراق، إلى طاولة المجلس، وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 根据第6418次会议作出的决定,主席按照安理会暂行议事规则第37条,欢迎伊拉克财务专家委员会主席阿卜杜勒·巴希特·图尔基·赛义德先生出席安理会会议。 - يعرب عن أسفه لإدانة أحد المواطنين الليبيين والتعبير عن قناعته بأن براءة أحدهما تعنى براءة الآخر مادام الاشتباه في كليهما قائما على افتراضات واحدة، ويطالب بإطلاق سراح المواطن الليبي الرهينة السياسي عبد الباسط المقرحي؛
对两位利比亚公民中有一人受到谴责表示遗憾,并表示相信一个人无罪意味着另一个人也无罪,因为指控的假设是相同的,并要求释放被认为是政治人质的利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希。 - ' ' وعملا بما تقرر في الجلسة 6418، نوّه الرئيس بحضور السيد عبد الباسط تركي سعيد، رئيس لجنة الخبراء الماليين في العراق الذي جلس إلى طاولة المجلس وفقا للمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
" 根据在第6418次会议上作出的决定,主席按照安理会暂行议事规则第37条,欢迎伊拉克财务专家委员会主任阿卜杜勒·巴西特·土尔其·赛义德先生出席安理会会议。