عاطفيا造句
例句与造句
- ثانيا، في رأي والدين شابين، فإن تنشئة البنت أيسر كثيرا، وهي أقرب عاطفيا إلى والديها.
第二,根据年轻父母的观点,培养女童在经济上会轻松很多,她们在感情上也与父母更亲近。 - وقد يكون الاستغلال من أيِّ نوع، سواء كان بدنيا أو نفسيا أو عاطفيا أو متعلّقا بالأسرة أو اجتماعيا أو اقتصاديا.
脆弱性可能是任何类型的,无论是身体、心理、情感、与家庭有关的、社会或经济方面的。 - العيش في عزلة، وتقييد حريتهن في التنقل لفترات طويلة، مما يعني أنهن لا يتمكن من دعم أطفالهن عاطفيا أو اقتصاديا
隔离生活,在很长时间内行动自由受限制,这意味着她们不能为子女提供情感上或经济上的支持 - ومن المؤكد أنه لا توجد مؤسسة أخرى تقوم بدور يعادل في الأهمية دور الأسرة التي تهيئ الجيل الناشئ عاطفيا ونفسانيا.
当然,在塑造成长一代的心灵和思想方面,家庭所发挥的作用也是其他任何机构所无法比拟的。 - وأبلغت اللجنة عن اتصاﻻت مشحونة عاطفيا حصلت في الماضي بين أقارب ذوي صلة وشيجة وأسفرت في بعض اﻷحيان عن وفاة أحد اﻷقرباء المسنين.
委员会被告知,过去由于直系家人之间此种感情激动的交流,曾经有过一名年迈老人死亡。 - ويجب أن تنظر لجنة التقييم في حالات جميع الأطفال المالطيين المصابين بعجز ما، جسميا كان أو عقليا أو عاطفيا أو في إحدى الحواس.
残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾的儿童。 - ويتضمن القانون السلوك المهين عاطفيا كمبرر لأمر الزجر ويعترف صراحة بخطورة أثر العنف العائلي والمنزلي على الأطفال كضحايا مباشرين وغير مباشرين.
同时,本法案更加明确的承认家庭暴力对儿童(无论是作为直接受害人还是间接受害人)影响的严重性。 - ففي خلال العامين اللذين تولى فيهما وظيفة الممثل الخاص تزايد ارتباطه بالبلد عاطفيا وكل ما يريده هو التخفيف من معاناة شعبه.
在他成为特别代表的两年里,他越来越满腔热诚地专注于这个国家,唯一的愿望就是减轻柬埔寨人民的痛苦。 - 56- أما الحالات الأخرى فقوامها أشخاص مضطربون عاطفيا في حياتهم الشخصية، فاشلون في علاقاتهم أو مُنَغصّون بالديون، أو يعانون ضعفا في احترامهم لأنفسهم نتيجة لتعاطيهم المخدرات.
其他案件所涉人员在个人生活中遇到感情波动,关系不好或负有债务,或自尊心因使用毒品而受到影响。 - سواء كان بدنيا، أو جنسيا، أو عاطفيا - وأن نفرض عقوبات شديدة على أفعال العنف.
我们还必须制订相应法律,惩罚、防止和消除一切形式的暴力,无论它是肉体上的、性方面的还是情感上的,并且严厉惩处暴力行为。 - )أ( أن يبدأ الرضﱠع حياتهم بعافية، وأن يترعرع اﻷطفال الصغار في بيئة حانية تمكﱢنهم من أن يكونوا معافين بدنيا متحفزين ذهنيا آمنين عاطفيا مؤهلين اجتماعيا قادرين فكريا على التعلم؛
(a) 婴儿出生健康,在充满关怀的环境中养育幼儿,使他们能够身体健康、头脑敏捷、情绪安定、有社交能力、聪明能学; - بيد أن منطقة سريبرينتسا الكبرى، في كيان جمهورية صربسكا، ظلت تمثل حالة خاصة، إذ تظل أفجع الحالات عاطفيا وأقلها تعميرا وأكثرها دمـارا اقتصاديا في البلد بأكمله.
然而,斯普斯卡共和国实体的斯雷布雷尼察广大地区仍是一种特殊情况。 在全国,该地区的感情创伤最深、重建工作最差,经济破坏最大。 - التبني ليس فقط طريقة لإبطال ممارسة السلطة الأبوية، بل أيضا مصدر لروابط عائلية جديدة، بقدر ما يكون المتبنَّى مرتبطا عاطفيا بالذرية الطبيعية للشخص المتبني بكل ما في الكلمة من معنى.
收养不仅是放弃行使家长监管权的一种方式,也是确立新家庭关系的一种途径,因为收养后被收养人完全可被看作是收养人自己的子女。 - وتوفر وزارة الرعاية الاجتماعية مجموعة كبيرة من الخدمات الوقائية والداعمة والعلاجية وتنظم حملات للتوعية وبرامج للتدريب موجهة إلى الفنيين العاملين في الخطوط الأمامية لمساعدة الأشخاص المكروبين عاطفيا أو الأشخاص ذوي الميول الانتحارية العالية.
社会福利署提供一系列预防、支援及补救服务,并举办宣传活动及培训前线专业人士,以支援有情绪困扰及/或有自杀危机的人士。 - وسوف تُخطر الحكومة بما تقترحه اللجنة من أن يكون العنوان متوافقا مع مضمون القانون مع بيانه لكافة أشكال العنف، سواء كان عنفا بدنيا أو عاطفيا أو جنسيا.
委员会建议,名称应当与法律内容相符并且反映所有形式的暴力 -- -- 无论肢体暴力、情感暴力或性暴力 -- -- 她会把这个建议转达给她的政府。