×

عازل造句

"عازل"的中文

例句与造句

  1. وتشمل أعمال العدوان والانتهاكات إقامة المستوطنات غير المشروعة وهدم المنازل وعمليات الاعتقال التعسفي والإعدام خارج نطاق القضاء والتعذيب وبناء جدار عازل على الأرض الفلسطينية وخنق الاقتصاد الفلسطيني.
    这些侵略和侵犯行动包括非法定居点、摧毁住房、任意逮捕、法外处决、拷打、在巴勒斯坦土地上建造隔离墙和绞杀巴勒斯坦经济。
  2. ومفهوم إقامة " جدار عازل " لا يتمشى فحسب مع إطار لحقوق الإنسان بل يخدم أيضاً مصالح الدول من زاوية تشمل، في جملة أمور، الصحة العامة ومكافحة الجريمة.
    从公共保健和打击犯罪等角度来看, " 防火墙 " 的概念不仅符合人权框架,而且符合各国利益。
  3. 6-7-5-4-1 يستعاض عن عبارة " عزلها بصمام عازل في مجموعات لا تتجاوز حجمها 000 3 لتر وتزود كل مجموعة بوسيلة " بعبارة " مقسمة إلى مجموعات لا تتجاوز 000 3 لتر كل منها معزولة بصمام.
    每个组合件必须 " ,改为 " 必须对之进行分组,每组不超过3,000升,用阀门隔开。
  4. وأخذا في الاعتبار بدرجة الإقصاء الاقتصادي لأغلبية من حضر هذا الاجتماع، جرى تقديم طلب " بمجموعة أدوات " لصيد السمك تتضمن عازل للشمس وقفازات من المطاط وقبعات من القش.
    此外,鉴于大多数与会者所遭受的经济排斥程度,她们还要求提供捕鱼 " 工具 " ,包括防晒霜、橡胶手套和草帽等。
  5. وينبغي تحقيق حماية التربة والمياه الجوفية والمياه السطحية، بالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام تبطين عازل وقائي سفلي أثناء المرحلة التشغيلية، وبالجمع بين حاجز جيولوجي ونظام تبطين وقائي علوي أثناء الإغلاق ومرحلة ما بعد الإغلاق.
    应通过在操作阶段结合地理屏蔽方法和底部衬垫系统,以及在场地关闭和关闭后阶段结合地理屏蔽方法和底部衬垫系统来保护土壤、地下水和地表水。
  6. وقالت إن أوضح مثال للعنصرية في العالم اليوم هو التمييز الذي تمارسه إسرائيل، التي طردت الفلسطينيين من أراضيهم وقامت ببناء جدار عازل ودمرت المواقع الدينية والأثرية بغرض محو هوية الشعب الفلسطيني.
    当今世界最明显的种族主义例子是以色列的歧视,因为它将巴勒斯坦人驱逐出他们的家园,修建隔离墙,并拆除宗教和考古遗迹,目的是抹掉巴勒斯坦人民的身份。
  7. ومن أجل تصميم وتصنيع نظام رفع تجريبي، صنعت مضخة رفع مزودة بغطاء واق، وصمم أنبوب رفع مرن من أجل اختبار التعدين التجريبي، وصنع نظام عازل لتخزين عقيدات المنغنيز التي تم جمعها بآلة التعدين MineRo وتلقيمها إلى مضخة الرفع.
    为了设计和制造试验性扬升系统,制造了带护罩的升液泵,设计了试点采矿试验桡性管,制造了通过MineRo收集的储存锰结核并注入扬升管的缓冲系统。
  8. علاوة على ذلك، ينبغي أن توقف إسرائيل إصدار أوامر الهدم، وأن تعطي تصاريح بناء للمجتمعات المحلية الفلسطينية في القدس الشرقية، وينبغي أن تمتثل فورا للفتوى التي أصدرتها محكمة العدل الدولية بشأن الآثار القانونية الناشئة عن تشييد جدار عازل في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    此外,以色列应停止发出清拆令,向东耶路撒冷的巴勒斯坦人社区发给建筑许可证,并立即遵守国际法院对在巴勒斯坦被占领土修建隔离墙的法律后果发表的咨询意见。
  9. أما سرعة ووجهة بناء المؤسسات في القطاع العام وحده فتخضعان لتأثير مجموعة متنوعة من العوامل التي تعكس الصعوبات التي تعترض إقامة عازل بين تطوير مؤسسات فعالة للسلطة الفلسطينية وبين الواقع الذي تفرضه المقتضيات السياسية، والضغوط اﻻقتصادية، ومحدودية الموارد البشرية.
    仅仅公共部门的体制建设的步伐和方向就受到各种因素的影响,这些因素表明难以脱离政治困境、经济压力和人类资源限制造成的现实孤立地发展有效的巴勒斯坦权力机构体制。
  10. وبما أن المنطقة المعنية ليست داخل منطقة القاعدة السيادية البريطانية (وهو أمر تؤكده سلطات كل من القاعدة وقوة الأمم المتحدة) وبما أنه لا يوجد قطاع عازل في المنطقة، فإن نقطة التفتيش موجودة في إقليم الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    我希望强调指出,由于有关地区不在英国主权基地区域内(这已经得到英国主权基地区域以及联塞部队当局的证实),且该地区没有缓冲区,所以检查站在北塞浦路斯土耳其共和国领土境内。
  11. `1` السعي لتطوير تكنولوجيا ومعدات متقدمة للكشف عن الألغام (مثل كاشفات الألغام غير المعدنية أو الكاشفات التي تعتمد الموجات الحرارية بالأشعة دون الحمراء أو معدل عازل الكهرباء في الأرض)، لتحسين إمكانية كشف الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بسبل ووسائل شتى.
    (一)应努力开发各种探雷技术及设备(例如:非金属探雷器以及基于红外热成像或土壤介电常数等原理的探雷器等),从而提高通过不同的探雷手段或方法探测到MOTAPM的效率;
  12. ووفقاً لخطة انتشار القوة الأمنية في موسم الجفاف، تعمل القوة بمثابة جدار عازل بين المجتمعات المحلية في مناطق التوتر المحتملة، وذلك بالأساس في ممر الهجرة الأوسط، وممارسة وظيفة الردع وتسيير دوريات ذات قدرة عالية على التنقل، وإقامة حواجز تفتيش وقواعد عمليات مؤقتة.
    根据其旱季部署计划,联阿安全部队正作为潜在的热点地区、主要是在中部迁徙走廊的潜在热点地区当地社区之间的缓冲,保持威慑并利用高度机动的巡逻、检查点和临时行动基地。
  13. وهل من حاجة هنا إلى شرح معنى بناء جدار عازل يخترق الضفة، بما فيها القدس، بطول يبلغ الآن 525 كيلومترا وسيبلغ إذا ما أكمل بناؤه 731 كيلومترا، ليكون قد صادر 10.2 في المائة إضافية من مساحة الضفة؟ كتل مرتفعة من الإسمنت والأسلاك المكهربة تعزل القدس وتفصل مزارعين عن أرضهم وتسجن عائلات بينها وبين الخط الأخضر.
    建造一座长达525公里的隔离墙,穿越西岸包括耶路撒冷,建成后总长度将超过731公里,最终再占用西岸面积的10.5%,其中的意图自不待言。
  14. وتوجت إسرائيل أعمالها وإجراءاتها الإرهابية ببناء جدار عازل على الأرض الفلسطينية، الهدف منه التوسع على حساب الأرض الفلسطينية وحماية مستوطنات إسرائيلية غير مشروعة بلغ عدد سكانها ما يقارب الأربعين ألف مستوطن في الأراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس الشرقية.
    以色列通过在巴勒斯坦土地上修建扩张主义隔离墙,使其恐怖主义做法和措施达到登峰造极的地步,目的是保护包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒斯坦领土上有大约40 000名定居者的非法定居点。
  15. 186- نوّهت اللجنة أيضا بأنه يتوفر حاليا جهاز مركميّ مطاطيّ عازل لقوة الهزات الأرضية، طوِّر من خلال الأبحاث التي أجريت على الأجزاء السفلية لأجهزة الاطلاق، أخذ يوضع حاليا بين الأبنية وأجزائها السفلية ليؤدي مهمة الأجهزة العازلة التي تمنع انتقال قوة الهزات الأرضية مباشرة إلى الأبنية.
    委员会还注意到,通过对发射装置的助推器基座部分进行研究,开发出一种堆积式橡胶地震冲击力隔离装置,这种装置嵌入建筑物与其基座之间,起隔离作用,防止地震冲击力直接传至建筑物。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "عازفون"造句
  2. "عازفه بيانو"造句
  3. "عازفه"造句
  4. "عازفة بيانو"造句
  5. "عازفة"造句
  6. "عازل ذكري"造句
  7. "عازل كهربائي"造句
  8. "عازم"造句
  9. "عاش"造句
  10. "عاش العراق"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.