عارف造句
例句与造句
- هاشم الدين الشيخ، ومفروزة خاتون، وماستر عارف الشيخ
Hachimuddin Sheikh、Mefroza Khatun和Master Ariful Sheikh - 8- ومنذ ذلك الحين، التقى طارق عزيز بشكل متقطع بالسيد بديع عارف عزت، المحامي المكلف بالدفاع عنه.
在那之后,塔里克·阿齐兹偶尔见过几次他的辩护律师Badie Arief Izzat先生。 - وأفيد بأن مجاهدين مسلمين اغتالوا القاضي عارف إقبال بهاتي ﻷنه برأ مسيحيين متهمين بالتجديف.
据说,穆斯林好战份子谋杀了法官阿里夫·伊克巴勒·巴蒂,因为他宣告被控亵渎真主的基督教徒无罪。 - وتستحيل، في الواقع، تنشئة مواطن عارف بما يدور حوله وناشط وملتزم من دون احترام حرية التعبير، وبخاصة حرية الصحافة.
确实,不尊重言论自由,特别是不尊重新闻自由,就不可能有知情、积极和参与的公民群体。 - ولوحظ في بعض الحالات أن مكاتب ظلت بدون أي مستخدم عارف عندما غادرها المستخدمون الرئيسيون.
关键用户离开之后,一些办事处一直没有任何 " 超级用户 " 。 - وتفيد اﻻدعاءات بأن التهديدات قد تكون ذات صلة بأنشطة السيد عارف المهنية التي كانت تشمل الدفاع عن ضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان.
这些指控指出:之所以受到威胁可能是同他为侵害人权事件的受害者辩护等专业活动有关。 - وأعرب المصدر عن قلقه لأن السيد عارف يُعاقب بسبب أداء مهامه المهنية التي تشمل تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
提供消息者关切地表示,Aref先生因履行其专业职能,其中包括促进和保护人权的职能而受到惩罚。 - ويعتقد المدعون أن السيد عارف قد تعمد خيانة مصالحهم لكي يتقاضى أتعاباً من طرف تتعارض مصالحه تعارضاً تاماً مع مصالحهم.
原告认为,Aref先生蓄意背叛该俱乐部的利益,以获取与他们的利益截然相对的一方支付的酬金。 - وقيل إن بعض النشطاء المسلمين قاموا باغتيال القاضي عارف إقبال بهاتي لأنه برّأ مسيحيين متّهمين بالتجديف.
据称穆斯林好战分子杀害了Arif Iqbal Bhatti法官,因为他宣布被指控犯有亵渎罪的基督教徒为无罪。 - إنه رجل عارف للجميل، لا يخفي واجباته تجاه مافيا ميامي والالتزامات التي قطعها معها في اجتماع انعقد في تكساس.
他是个心思周密的人,却不隐瞒他欠迈阿密黑手党一份人情和他在得克萨斯州的一次会议上与他们达成的协议。 - وكان بإمكان السيد عارف الحيلولة دون المضي قدماً في المزاد لأنه كان المحامي الوحيد المشارك ولأنه يتعين تقديم جميع العروض من خلال محامٍ.
Aref先生本可阻止这项拍卖,因为他是唯一参与此项事务的律师,而所有索价都必须经一名律师提出。 - وأخيراً، تقول الحكومة إن طارق عزيز يتمتع بجميع حقوقه وإن استجوابه يجري في حضور محاميه بديع عارف عزت.
最后,政府说,塔里克·阿齐兹已享受到他的一切权利,对他的问话都有律师Badie Arief Izzat在场。 - وخلال الجلسة، قدم العرض الإيضاحي من إندونيسيا عارف هافاس أويغروسينو، المدير العام للقانون والمعاهدات الدولية، بوزارة الخارجية، ورئيس الوفد.
在这次会议上,印度尼西亚外交部法律和国际条约总干事兼代表团团长阿里夫·哈瓦斯·乌格罗塞诺做了该国的陈述。 - وقد أبلغ مكتب النيابة العامة بهذه المعلومات في وقت ﻻحق، ولكن قيل للسيد عارف إنه لن يتم التحقيق في التهديدات كما لن توفر له الحماية.
aref 先生后来将这份资料呈送检查总长办公室,但被告知:不拟对这项威胁展开调查,也不向他提供保护。 - وكان عارف يدافع عن مصالح شركات التأمين والجهات التي استأجرت السفينة والجهات الشاحنة والجهات المموِّلة، والتي اتفقت جميعها على بيع الحمولة بموجب أمر من المحكمة.
Aref先生需维护保险人、船只租赁人、托运人和贷款人的利益,所有这些人均同意法院作出的出售货物的命令。