عادا造句
例句与造句
- ٩-٨ واستنادا إلى اﻻعتبارات المذكورة أعﻻه، ترى اللجنة أن المعلومات المعروضة عليها ﻻ تنطوي على أسباب جوهرية لﻻعتقاد بأن مقدمي البﻻغ معرضان شخصيا لخطر التعذيب إذا ما عادا إلى جمهورية إيران اﻹسﻻمية.
8 根据以上考虑,委员会认为,向它提供的信息未表明存在充分的理由可以相信如果撰文人回到伊朗伊斯兰共和国将遭受酷刑的个人风险。 - وبديل ذلك، فيما يدعي مقدما البلاغ، سيكون تحطيم وحدة الأسرة وترك باري ضائعا في أستراليا إن هو ترك هناك بينما عادا هما إلى إندونيسيا تصرفا ضارا تماما.
提交人称,另一做法是让Barry留下,他们返回印度尼西亚,但这种拆散家庭和让Barry在澳大利亚漂泊的做法既极不公正又极具伤害作用。 - أولاً، لأنهما لم يثبتا تعرضهما للاضطهاد من قبل السلطات الحكومية في تونس ولا توجد أسباب تدعو إلى الاعتقاد بأنهما سوف يتعرضان للتعذيب أو غيره من ضروب المعاملة التي تتعارض مع الاتفاقية إذا عادا إلى تونس.
第一,申诉人未能证明他们在突尼斯受到国家的迫害,没有理由相信如果他们返回突尼斯,会受到违反《公约》的酷刑或其他待遇。 - و م. م. ر. أنهما سيتعرضان لخطر الحبس والتعذيب إذا عادا إلى جمهورية إيران اﻹسﻻمية، ومن ثم فإن إعادتهما قسريا إلى ذلك البلد ستشكل انتهاكا من جانب السويد لﻻتفاقية.
S.M.R.和M.M.R.称,在他们返回伊朗伊斯兰共和国后将有被监禁和遭受酷刑的风险,因而强迫他们返回该国将构成瑞典违反《公约》。 - وأبلغ المحكمة أيضاً أن طفليه قد عادا إلى أوزبكستان وهما يعيشان مع والديه، وأنه عندما يتصل بهما بالهاتف فإنه لا يتحدث معهما لأكثر من ثلاث أو أربع دقائق خشيةً من اعتراض المكالمة الهاتفية.
他还告诉法庭,他的子女已经回到乌兹别克斯坦,并同他的父母一起生活。 当他给他们打电话时,他们只说三四分钟,因为电话可能被监听。 - وحتى عند وجود أنشطة متشابهة داخل الرابطة، قد يتعرض شخصان لمخاطر مختلفة الطابع إذا عادا إلى إيران، نظراً إلى وجود عوامل أخرى لها أثر في احتمال التعرض لاهتمام السلطات المتزايد.
即使两名个人在难民民主协会中从事的活动类似,但因为有其他因素影响伊朗当局对他们的关注程度,所以如果他们被遣返伊朗,可能会面临不同程度的风险。 - وحتى عند وجود أنشطة متشابهة داخل الرابطة، يمكن لشخصين أن يواجها مخاطر مختلفة إذا عادا إلى إيران، نظراً إلى وجود عوامل أخرى لها أثر في احتمال التعرض لاهتمام السلطات المتزايد.
即使两名个人在难民民主协会中从事的活动类似,但因为有其他因素影响伊朗当局对他们的关注程度,所以如果他们被遣返伊朗,可能会面临不同程度的风险。 - 7-4 ويدّعي صاحبا الشكوى أنهما يواجهان خطر التعرض للتعذيب إن عادا إلى أذربيجان، بسبب ما كان يقوم به أخوهما من قبل من أنشطة سياسية مزعومة ادعيا أنها عرضتهما من قبل لسوء المعاملة على يد السلطات الأذربيجانية.
4 申诉人宣称,由于其兄弟据称先前从事的政治活动,他们宣称曾经遭受到阿塞拜疆当局的虐待,若将他们送回阿塞拜疆,他们将有遭受酷刑的风险。 - وإذا كان صحيحاً أن ابن مقدمي البلاغ سيتعرض لصعوبات في التكيف لو أن مقدمي البلاغ عادا به إلى إندونيسيا فليست هذه الصعوبات كافية لتجعل قرار الدولة الطرف بمطالبة مقدمي البلاغ بمغادرة أراضيها غير متناسبة مع مصلحتها المشروعة في إنفاذ قوانينها الخاصة بالهجرة.
虽然如果提交人全家返回印度尼西亚,他们的儿子确实会遇到调整方面的困难,但即便如此,缔约国要求提交人离境的决定仍然符合其执行移民法的正当利益。 - ولم يعلم صاحب البلاغ وصديقه بأن الطعن في أمر الإبعاد كان ممكناً، وأنهما قد تنازلا عن حقهما في ذلك دون قصد، إلا حينما عادا إلى أوكرانيا واطلعا على ترجمة إنكليزية لأمر الإبعاد.
当提交人和他的朋友返回乌克兰后才看到一份驱逐令的英文翻译件,也就是这时他们才知道,他们本来是可以对该驱逐令提出上诉的,他们是在不知情的情况下放弃了他们的上诉权。 - ويأتي في جزء من روايته أنه ولورد آلبورت غَفَوَا غفوةً قصيرة في طائرة رابضة بالمطار ثم " عادا إلى مباني المطار في الفجر وسمعا أن طائرات اتحادية عثرت على حطامٍ في منطقة قريبة " .
他讲述的部分内容是,他和奥尔波特勋爵抓紧时间在一架停着的飞机上睡了一觉, " 黎明时返回机场大楼,听说联邦飞机在附近发现了残骸 " 。 - واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة قدمها كل من فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية وتنسيق الإغاثة في حالات الطوارئ، وأنطونيو غوتييريس، مفوض الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وكان كلاهما قد عادا للتو من زيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى.
安理会成员还听取了主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯和联合国难民事务高级专员安东尼奥·古特雷斯的情况介绍,两人刚刚访问中非共和国回来。 - وقام أيضا كل من فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، وأنطونيو غوتيريس، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، اللذان عادا لتوهما من زيارة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، بتقديم إحاطة إلى أعضاء المجلس.
安理会成员还听取了主管人道主义事务副秘书长兼紧急救济协调员瓦莱丽·阿莫斯以及联合国难民事务高级专员安东尼奥·古特雷斯所作的通报,两人刚刚结束对中非共和国的访问。 - 3-2 ويشير أصحاب البلاغ أيضاً إلى أن اثنين من أفراد المجموعة التي شاركت في عملية اختطاف الطائرة سنة 1984 قُتلا من طرف قوات الأمن الهندية في ظروف غامضة عندما عادا إلى الهند سنة 1990 وذلك بعد أن برأتهما المحكمة الخاصة في باكستان سنة 1986 وأُطلق سراحهم.
2 申诉人还表示,两名参与1984年劫机事件、已被巴基斯坦特别法庭在1986年宣告无罪并从狱中释放的人员,在1990年返回印度时,遭印度安全机构神秘处死。 - ويرفض صاحبا الرسالة اتهام الدولة الطرف لهما بالهرب من إسبانيا فور إخﻻء سبيلهما، قائلين إنهما التزما بشروط إخﻻء سبيلهما مؤقتاً ثم عادا إلى أسرتهما في المملكة المتحدة، بعد أن أبلغا السلطات بعنوانهما هناك وباعتزامهما مواصلة القضية ﻹثبات براءتهما.
提交人驳回缔约国他们一获释就逃离西班牙的指控,解释说他们履行了临时释放的条件,然后返回了他们在联合王国的家里,并将那里的地址和他们继续进行这桩案子以证明他们的清白的打算通知了当局。