ظواهر造句
例句与造句
- يسبب تغير المناخ ظواهر طقسية واسعة الانتشار تؤثر على مجتمعات بأسرها.
气候变化引起广泛的气象事件,影响整个社区。 - وربما استطاعت مجموعات من الأشخاص الإفلات رغم ذلك من ظواهر التطبع الثقافي هذه.
然而另一小部分人却脱离出这一同化进程。 - ويشكل الجفاف إحدى أكثر الظواهر إخلالاً بالاقتصاد بين جميع ظواهر الطقس الحادة.
在所有极端气候中,干旱对经济的破坏最大。 - استمرار ظواهر التعصب في أشكال عديدة، على أساس الدين والمعتقد؛
基于宗教和信仰的不容忍现象以许多形式继续出现; - وعادة ما تكون اﻷهداف محل اﻻهتمام ظواهر أو معالم تتغير بمرور الوقت .
感兴趣的目标往往是随时间变化的现象或特征。 - كما تعاني من هشاشة طبيعية أمام ظواهر مثل الأعاصير المدارية والزلازل والأمواج العاتية.
它们还经历着像飓风、地震和海啸等自然的伤害。 - إن الأعاصير ظواهر طبيعية تفاقمها التغيرات في المناخ والاحترار العالمي.
飓风是自然现象,由于气候变化和全球升温而更加恶化。 - باختصار، إنها في بعض الأحيان ضحية ظواهر ليست مسؤولة عنها.
简而言之,有时非洲成了并非由它造成的现象的受害者。 - وجرى تصنيف هاتين المشكلتين على اعتبار أنهما تشكلان ظواهر إما للتمييز الجنساني أو التمييز العنصري.
这些问题被归类为性别歧视或种族歧视的现象。 - وقد عززت ثلاث ظواهر حديثة هذه المماهاة وأضفت عليها الشرعية.
最近有三种现象起到了加强这种混合并使之合法化的作用。 - 28- وتشهد ساحة الفضاء تغيرات متسارعة جراء ظواهر العولمة والأقلمة والخصخصة.
由于全球化、区域化和私有化,空间领域正在迅速演变。 - وتتجلى هذه الآثار في ظواهر مثل عدم انتظام هطول الأمطار والفيضانات والعواصف العنيفة.
其影响表现为不正常的降雨、洪水和暴风雨等现象。 - وبالمثل لا يزال من الصعب تقدير حجم ظواهر العنف ضد المرأة في مايوت.
另外,很难统计马约特的暴力侵害妇女案例的数量。 - 8- في إطار هذا العمل، نقترح التحول إلى نموذج جديد يتمحور حول تحليل ظواهر الفقر.
本文试图争取在贫困的分析方面实现模式的转变。 - وتـدرك غرينادا أن الكوارث الطبيعية ظواهر لا يمكن تفاديها ولا يمكن وقفها.
格林纳达承认,自然灾害是不可避免的现象,无法阻止。