طه造句
例句与造句
- يشرفني أن أحيل طياً لانتباهكم بيانا صادرا عن علي عثمان محمد طه نائب رئيس جمهورية السودان بشأن التدابير الرامية إلى تحسين الوضع في دارفور (انظر المرفق).
谨随函附上苏丹共和国副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈关于改善达尔富尔局势的措施的声明(见附件)。 - وكشف تحقيق إضافي أن ثلاثة من عناوين البريد الإلكتروني للسيد طه تمر عبر دمشق في حين يمر الرابع عبر لبنان في حين أنه يزعم أنه في تركيا.
进一步调查揭露Taha的三个电邮地址经大马士革发出而第四个则经黎巴嫩本身发出但他声称在土耳其发出。 - وتجسد مثابرة المفاوضين الرئيسيين، النائب الأول للرئيس علي عثمان طه ورئيس الحركة الشعبية لتحرير السودان جون غارانغ، وعداً بمستقبل جديد للسودان.
主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和苏丹人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为苏丹新的未来带来了希望。 - كما اتهم الكويت بمحاولة غش مجلس اﻷمن، وادعى كذلك بأن نائب الرئيس طه ياسين رمضان لم يتطرق إطﻻقا إلى القيمة القانونية لقرار مجلس اﻷمن ٨٣٣.
他还指责科威特试图欺骗安全理事会,又指控伊拉克副总统从未提及安全理事会第833(1997)号决议的法律价值。 - وقال السيد باول في بيانه " واتهم نائب الرئيس العراقي طه ياسين رمضان المفتشين بالقيام بنشاط تجسسي " .
鲍威尔先生在发言中说,伊拉克副总统塔哈·亚辛·拉马丹先生 " 指控视察员进行间谍活动 " 。 - طمأن نائب الرئيس علي عثمان طه بعثة مجلس الأمن بأن الحكومة ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ اتفاق السلام الشامل وتحقيق السلام والاستقرار في دارفور.
副总统阿里·奥斯曼·塔哈向安全理事会访问团承诺,该国政府全面致力于执行《全面和平协议》以及在达尔富尔实现和平与稳定。 - فحزب المؤتمر الوطني يصر على أن اتفاق السلام الشامل ينص على موقف موال للوحدة من كلا الطرفين ويقال إنه ينظر في نقل نائب الرئيس طه إلى جوبا للإشراف على الحملة.
全国大坚持《全面和平协议》规定两党采取倾向于统一的立场,而且据称正在考虑将塔哈副总统调至朱巴负责监督竞选。 - وأعادت دائرة الاستئناف قضية مدعى عليه رابع، هو طه ياسين رمضان، إلى المحكمة العراقية العليا لإصدار حكم جديد فيها، موصية بتوقيع حكم أشد من حكم السجن مدى الحياة الذي صدر في حقه.
上诉分庭将第四名被告塔哈·亚辛·拉马丹的案子退还高等法庭重判,建议处以比已经宣判的无期徒刑还要严厉的刑罚。 - وبعد نشر المقالة رفع بعض المتهمين وعدد من أهالي دارفور الغاضبين دعوى تشهير ضد السيد محمد طه ولكن وزير العدل رد القضية بعد ذلك.
文章发表后,一些被告和其他被激怒的达尔富尔人呈交了针对Mohamed Taha先生的诽谤诉状,但后来司法部驳回了他们的起诉。 - 24- وكان السيد محمد طه قد أثار كثيراً من الجدل السياسي بصفته محرر جريدة الوفاق، وهي جريدة باللغة العربية ذات اتجاه إسلامي ينتقد الحكومة.
Al Wifaq 报是一家带有伊斯兰教主义的批评政府倾向的阿拉伯语报纸,Mohamed Taha先生作为其编辑,引起了诸多政治争议。 - وبالإضافة إلى ذلك شهد أحد شهود النيابة أن المركبة التي يدّعى استعمالها لخطف السيد محمد طه في ليلة الجريمة كانت في حوزة أحد المتهمين.
此外,一名检方目击者证实在Mohamed Taha先生被害当晚,据称是绑架Mohamed Taha先生所用的车辆为其中一名被告所有。 - والزملاء هم عادل عطية (فلسطيني) وجلعاد بن نون (إسرائيلي) وجاسر الشاهد (مصري) ورنا طه (أردنية).
研究员是:Adel Atieh(巴勒斯坦人)、Gilad Ben-Nun(以色列人)、Gasser El Shahed(埃及人)和Rana Taha(约旦人)。 - وظل جلعاد بن نون ورنا طه اللذان يعملان مع " المشروع الدولي للمجتمعات التي مزّقتها الحرب " ، يسعيان إلى تنفيذ تدابير بناء الثقة في السياق الإسرائيلي الفلسطيني.
Gilad Ben-Nun和Rana Taha一直在与战患社会重建项目国际合作,努力执行有关以色列与巴勒斯坦的建立信任和信心的措施。 - ويعود إحياء برنامج الحرب البيولوجية إلى الفريق نزار العطار والمؤسسة العامة للصناعات الفنية ووزارة الدفاع، وتعيين الدكتورة رحاب طه باحثة في البرنامج في مطلع عام ٥٨٩١.
生物战争方案的复活要归功于Nizar Attar将军、国家技术工业组织和国防部,以及于1985年任命了Rihab Taha博士担任研究员。 - ولاحظ نائب الرئيس طه أن الحكومة منكبة على التفاوض بشأن ترتيبات ما بعد الاستفتاء، بيد أن هناك مسائل حاسمة أخرى ما زالت دون حل، بما في ذلك ترسيم حدود عام 1956 التي تشهد حشدا للقوات.
塔哈副总统指出,该国政府参与了全民投票后安排的谈判,但其他关键问题尚未得到解决,包括尚未划定1956年边界 -- -- 那里已集结部队。