طنب造句
例句与造句
- في الشأن الإيراني، ناقش المجلس الأعلى استمرار احتلال الجمهورية الإسلامية الإيرانية للجزر الثلاث، طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسى، التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
在伊朗问题上,最高理事会讨论了伊朗伊斯兰共和国继续占领属于阿拉伯联合酋长国的大通布、小通布和阿布穆萨三岛的问题。 - إننا نفسر رفض جمهورية إيران المتواصل للقبول بهذه المبادرات السلمية بأنه ضعف للحجة السياسية والقانونية التي ترتكز عليها لتثبيت احتلالها العسكري الباطل وغير المشروع لجزرنا الثلاث، طنب الكبـرى، وطنـــــب الصغـرى، وأبو موسى.
我们认为伊朗拒绝采取这种步骤,是由于它为永远继续非法占领我国三个岛屿而采用的法律和政治论点软弱无力。 - إن الإمارات العربية المتحدة ترفض بقوة وتحتج على ادعاءات جمهورية إيران الإسلامية بلا سند سيادتها على جزر الإمارات العربية المتحدة الثلاث طنب الصغرى وطنب الكبرى وأبو موسى الواقعة في الخليج العربي.
阿拉伯联合酋长国坚决拒绝并抗议伊朗伊斯兰共和国对小通布、大通布和阿布穆萨等三个阿拉伯湾岛屿毫无根据的主权主张。 - واستذكر المجلس الوزاري القرارات الصادرة عن المجلس الأعلى بشأن قضية احتلال جمهورية إيران الإسلامية للجزر الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة.
理事会回顾最高理事会关于伊朗伊斯兰共和国占领属于阿拉伯联合酋长国的三个岛屿,即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛问题的决议。 - التأكيد على سيادة دولة اﻹمارات العربية المتحدة على جزرها الثﻻث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، والتأييد المطلق لكافة اﻹجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها ﻻستعادة سيادتها على هذه الجزر.
重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛的主权,毫无保留地支持酋长国为恢复对这三岛的主权所采取的和平措施和主动行动; - ومن هذا المنطلق تدعو دولة الإمارات العربية المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية إلى حل قضية احتلال إيران لجزرها الثلاث طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى ثنائيا أو اللجوء إلى محكمة العدل الدولية.
有鉴于此,阿拉伯联合酋长国要求伊朗伊斯兰共和国通过双边谈判或通过国际法院,解决该国占领大通布、小通布和阿布穆萨三个岛的问题。 - بحـث المجلس الأعلى قضية احتلال إيران للجزر الثلاث طنب الكبرى، وطنب الصغرى، وأبو موسـى التابعة لدولة الإمارات العربية المتحدة، مستذكرا ومؤكدا على قراراته في دورته الحادية والعشرين.
最高理事会讨论了伊朗占领属于阿拉伯联合酋长国的大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛这三个岛屿的问题,回顾并重申理事会在第二十一届会议上所作的决定。 - إن الإمارات العربية المتحدة تحرص على إقامة علاقات حُسن جوار وتعاون مع جمهورية إيران الإسلامية، ولكنها لا تقبل أي تعدٍ على سيادتها على جزرها الثلاث طنب الصغرى وطنب الكبرى وأبو موسى.
阿拉伯联合酋长国希望与伊朗伊斯兰共和国保持睦邻合作关系,但不接受对本国对小通布、大通布和阿布穆萨等三个阿拉伯湾岛屿的主权的任何侵犯。 - وتؤكد دولة الإمارات العربية المتحدة مجددا سيادتها على جزرها طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى كما وأنها تجدد عدم اعترافها بأي سيادة أخرى على الجزر الثلاث وتحتفظ بكامل حقوقها فيها.
阿拉伯联合酋长国重申对这三个岛屿(即大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛)的主权,重申不承认对这三个岛屿的任何其它主权,并保留对这三个岛屿的所有权利。 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
1. 重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛拥有完全主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对其被占岛屿主权而采取的所有和平措施与步骤; - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛的绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段; - وعلى ما قامت به إيران من مناورات عسكرية شملت جزر دولة الإمارات العربية المتحدة الثلاث المحتلة طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، ومياهها الإقليمية، وكذلك افتتاح دار للبلدية ومجمع تعليمي في جزيرة أبو موسى،
伊朗在被占领的属于阿拉伯联合酋长国的三个岛屿,大通布岛、小通布岛和阿布穆萨岛上及其领海举行军事演习,并在阿布穆萨岛设立了市政厅和教育设施。 - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة؛
无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛享有绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占岛屿的主权而采取的一切和平措施和手段; - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة.
无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛的绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段; - التأكيد المطلق على سيادة دولة الإمارات العربية المتحدة الكاملة على جزرها الثلاث، طنب الكبرى وطنب الصغرى وأبو موسى، وتأييد كافة الإجراءات والوسائل السلمية التي تتخذها دولة الإمارات لاستعادة سيادتها على جزرها المحتلة؛
无条件重申阿拉伯联合酋长国对大通布、小通布和阿布穆萨三岛的绝对主权,并支持阿拉伯联合酋长国为恢复对被占领岛屿的主权所采取的一切和平措施和手段;