×

طلب زيادة造句

"طلب زيادة"的中文

例句与造句

  1. وفي مجال الرصد والتقييم والإبلاغ، طلب زيادة التعاون بين الشراكة وعمليات المعايير والمؤشرات من أجل تعزيز استخدام المؤشرات وتطبيقها، مع مراعاة العناصر المواضيعية السبعة المكونة للإدارة المستدامة للغابات.
    在监测、评估和报告领域,要求森林合作伙伴关系与标准和指标进程间加强协作,加强使用和适用各项指标,同时考虑到可持续森林管理的七个专题要素。
  2. (ج) إلى حين إعداد تقرير الميزانية العادية التالي، يوصي الفريق بأن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة طلب زيادة تكميلية طارئة في حساب الدعم لإتاحة التوظيف الفوري لموظفين إضافيين، خاصة في إدارة عمليات حفظ السلام.
    (c) 在编制下一个经常预算之前,小组建议秘书长尽快联络大会,要求紧急增补支助帐户的经费,以便立即增聘人员,特别是增聘维和部人员。
  3. (ج) إلى حين إعداد تقرير الميزانية العادية التالي يوصي الفريق بأن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة طلب زيادة تكميلية طارئة في حساب الدعم لإتاحة التوظيف الفوري لموظفين إضافيين، خاصة في إدارة عمليات حفظ السلام.
    (b) 应将总部支助维和的工作视为联合国的核心活动,从而用于这方面的所需经费的绝大部分,就应通过联合国的两年期经常方案预算机制来提供;
  4. وقال إن طلب زيادة التمويل لتدريب الموظفين غير مقنع، وإن وفد بلاده شدّد مرارا وتكرارا على الحاجة إلى وجود آلية لتقييم فعالية بناء المهارات في الأمانة العامة. ولكن المعايير المتعلقة بمثل هذا التقييم ظلت غامضة.
    增加工作人员培训费的请求理由不充分。 俄罗斯代表团一再强调需要建立一种机制,对秘书处技能建设的效果进行评估,但这类评估的标准仍不明确。
  5. وعلى الرغم من أن الأمين العام لم يستخدم سلطة الالتزام المأذون بها بشكل كامل خلال الفترة التجريبية، فإن وفده يؤيد طلب زيادة مستوى الالتزام، شريطة وضع إطار يرمي إلى ضمان قدر أكبر من المساءلة والشفافية.
    虽然秘书长在试验时期没有充分利用核准承付的数额,但是大韩民国代表团支持增加承付数额的请求,但须拟订一个框架,确保增加问责制和透明性。
  6. وفي حين أن الفريق طلب زيادة إبراز دور الصندوق باستخدام أدوات من قبيل وسائط الإعلام التقليدية والجديدة، فقد أقر بأن جمع الأموال عن طريق هذه القنوات يقتضي استثمارا كبيرا دون أن يكون الناتج النقدي كبيرا بالضرورة.
    咨询小组请求通过采用传统和新型媒体等渠道加强应急基金的可见度,同时也承认,通过这些渠道筹资需要大量投资,结果可能未必能筹集到大量资金。
  7. إلى حين إعداد تقرير الميزانية العادية التالي، يوصي الفريق بأن يعرض الأمين العام على الجمعية العامة طلب زيادة تكميلية طارئة في حساب الدعم لإتاحة التوظيف الفوري لموظفين إضافيين، خاصة في إدارة عمليات حفظ السلام (الفقرة 197 (ج)).
    在编制下一个经常预算之前,小组建议秘书长尽快联络大会,要求紧急增补支助账户的经费,以便立即增聘人员,特别是增聘维和部人员(第197(c)段)。
  8. وأشار أيضا إلى ما يترتب على ذلك من طلب زيادة الدعم الذي تقدمه للجنة الأمانة العامة، عن طريق شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية، وأوضح عددا من الخطوات الهامة التي اتخذتها الأمانة العامة لاستيعاب احتياجات اللجنة.
    他还指出,秘书处因此需要通过法律事务厅海洋事务和海洋法司,向委员会提供更多支持。 他还详细介绍了秘书处为满足委员会需求而采取的若干重要步骤。
  9. وثانياً، ما هو السبب الفعلي لزيادة التمويل اللازم لمبادرة تغيير الإدارة؟ وما هي الجهود المحدَّدة التي قامت بها اليونيدو من أجل خفض التكلفة؟ وقال إنَّ اليونيدو يجب أن توضح للدول الأعضاء الأساس المنطقي وراء طلب زيادة التمويل الذي اعتمدته الجمعية العامة.
    其次,变革管理举措所需资金有所增加的实际原因是什么? 工发组织为降低费用做出了哪些具体努力? 工发组织需要向成员国澄清,大会基于何种理由批准增加供资要求。
  10. وقال إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على عمل فرع منع الإرهاب وولايته في مجال تقديم المساعدة التقنية، وإنه يدرك جيدا أن إضافة بعد سياسي مثير للجدل إلى تلك الولاية سيأتي بنتيجة معاكسة، غير أنه يؤيد طلب زيادة الموارد المخصصة للفرع.
    27. 巴基斯坦代表团非常重视预防恐怖主义处的工作及其技术援助任务,它强烈认为给该处增加有争议性的政治任务将起反作用。 但巴基斯坦代表团赞成要求增加该处的资源。
  11. وفي دورتها الرابعة بعد المائة، اعتمدت اللجنة تقريرها السنوي، بما في ذلك قرار بشأن طلب زيادة مؤقتة في الموارد لوحدة الالتماسات، واعتمدت أيضا موقفها بشأن عملية تعزيز الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وأقرت الاتجاه العام المتخذ في الوثيقة الختامية لاجتماع دبلن الثاني، المتعلقة بتعزيز نظام الأمم المتحدة للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    在第一〇四届会议上,委员会通过了年度报告,包括关于请求临时增加请愿股资源的决定,还通过了对加强条约机构进程的立场,支持关于加强联合国人权条约机构系统的《第二次都柏林会议成果文件》的总体目标。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "طلب رفع من القائمة"造句
  2. "طلب حماية"造句
  3. "طلب توظيف"造句
  4. "طلب توريد"造句
  5. "طلب تنازل"造句
  6. "طلب شراء"造句
  7. "طلب صور"造句
  8. "طلب عرض"造句
  9. "طلب عرض الأسعار"造句
  10. "طلب عطاءات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.