×

طلب العروض造句

"طلب العروض"的中文

例句与造句

  1. والغرض من معايير التقييم التقني هو تيسير تقييم سﻻمة اﻻقتراح التقنية والتشغيلية والبيئية والتمويلية بالمقارنة بالمواصفات والمؤشرات واﻻشتراطات المقررة في وثائق طلب العروض .
    技术评价标准旨在便利参照投标文件规定的规格、指标和要求评估投标书的技术、经营、环境和融资能力。
  2. وحيثما تستخدم تدابير مراقبة اﻷسعار ، يقضي القانون عادة بوجوب اﻹعﻻن عن صيغة المراقبة مع طلب العروض ، وبوجوب إدخالها ضمن اتفاق المشروع .
    如果采用价格控制措施,法律一般要求必须将计算公式与招标书一起广泛宣传并必须将公式列入项目协议。
  3. )ج( وعلى الرغم من أن مستويات القوى العاملة لم تدرج في طلب العروض في كل من الحالتين، فقد استخدمت كأساس لتحديد القرار النهائي.
    (c) 虽然在这两种合同里,人力水平都没有列入招标书内,但它们却被用来作为确定最后得标者的一个基础。
  4. واشترط طلب العروض من المقاول أن يقدم ما ﻻ يقل عن ٣٠ إلى ٤٠ من ناقﻻت الوقود البرية العاملة كامل الوقت لكل منها طاقة نقل ٠٠٠ ٥ من غالونات الوﻻيات المتحدة.
    征求报价信要求承包商至少提供30-40部全日运输的油车,每部载油量为5 000加仑。
  5. وأُبلغت اللجنة أنه تم التوصّل إلى هذه التقديرات استنادا إلى عروض خدمات الصيانة المقدّمة من مقدّمي العطاءات في إطار ردودهم على طلب العروض الخاص بالمرحلة الأولية من المشروع.
    委员会获悉,这些估计数的依据是投标者提供的维护服务提案,那是它们对项目初期阶段招标书的部分答复。
  6. وبغض النظر عن منهجية طلب العروض المختارة، توجه المنظمة الدعوة فقط للبائعين المؤهلين مسبقا من الناحيتين التقنية والتجارية الذين يستوفون معايير الأمم المتحدة لسلامة الطيران.
    无论选择哪种招标方法,本组织仅邀请在技术和商业上通过资格预审而且达到联合国航空安全标准的供应商参与竞标。
  7. وتعكف وزارة الثقافة حالياً على طلب العروض لتنفيذ مشاريع ثقافية في جميع مناطق البلد، تتيح لكل مجتمع محلي ومجموعة ثقافية فرصة تقديم مقترحاتها لتنفيذ مشاريع ستغطَّى كلفتها من الميزانية الوطنية.
    文化部目前正在国内所有地区征集文化方案,每个文化团体都有机会提交方案,并通过国家预算来执行方案。
  8. واستلزم الارتفاع الكبير في الاحتياجات بذل جهود إضافية لضمان وجود آليات سليمة للرقابة الداخلية في دورة الشراء ابتداء من طلب العروض إلى إرساء العقد.
    由于所需资源激增,我们必须开展进一步的努力,以确保在从招标到授予合同的整个采购周期中都存在适当的内部控制机制。
  9. وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه تم التوصل إلى هذه التقديرات استنادا إلى عروض خدمات الصيانة المقدمة من مقدمي العطاءات في إطار ردودهم على طلب العروض الخاص بالمرحلة الأولية من المشروع.
    咨询委员会获悉,这些估计数的依据是投标者提供的维护服务提案,那是它们对项目初期阶段招标书的部分答复。
  10. وقد يتمثل نهج أكثر مرونة في اﻹشارة في طلب العروض إلى الحد اﻷدنى من رأس المال الﻻزم ﻹنشاء صاحب اﻻمتياز ، كنسبة مئوية مثلى من إجمالي تكلفة المشروع .
    一种较灵活的做法也许是在招标书中指明建立特许权实体所必要的最低限度资本,作为项目总费用的一个理想比例。
  11. أما تكلفة استعراض إجراءات الاستثمار وسير العمليات فهي غير معروفة، وذلك لأن عملية طلب العروض لم تكتمل بعد، كما أنه لم يجر إلى اليوم اختيار الشركات الفائزة في هذا المضمار.
    13.审查投资过程和运作情况需要多少费用还不清楚,因为索取承包人估价书的工作还没有结束,仍必须挑选中标公司。
  12. وتشجع إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع شعبة المشتريات، تغيير منهجية المشتريات تدريجيا في عام 2011 فتتحول من الدعوة لتقديم العطاءات إلى طلب العروض فيما يخص جميع فئات الاحتياجات في مجال النقل الجوي.
    外勤支助部将与采购司合作,推动采购方法从标书邀约向招标书方式转变,以便在2011年逐步扩大到各类空运需求。
  13. وتجدر الإشارة إلى أن منهجيةَ طلب العروض تستخدمها الأمانة العامة بالفعل لتلبية احتياجات شراء أخرى تتسم بالتعقيد، مثل الاحتياجات من حصص الإعاشة والوقود وتكنولوجيا المعلومات والخدمات الطبية والهندسية.
    应当指出的是,秘书处已使用了征求建议书方法来开展其他复杂的采购工作,如口粮、燃料、信息技术、医疗和工程方面的采购需求。
  14. أعرب الوزراء عن دعمهم الكامل للجهود التي تبذلها حكومة جمهورية هندوراس لوضع حد للمقاطعة التي تفرضها الشركات عبر الوطنية على عملية طلب العروض الدولية العامة للوقود الجارية حاليا في ذلك البلد.
    洪都拉斯 243. 各部长表示完全支持洪都拉斯共和国政府做出努力,以结束跨国公司目前在该国对公开国际燃料投标实施的抵制。
  15. وشُرع في طلب العروض هذا استجابة لتوصيات صادرة منذ وقت طويل بتوثيق علاقة الشُعبة مع السماسرة في اتفاقات قانونية رسمية كي يتسنى استيفاء الشروط الواردة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة.
    发出招标书是为了针对长期建议,在正式法律协定中记入投资管理司与经纪人的关系,以达到《联合国财务条例和细则》的要求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "طلب العدالة"造句
  2. "طلب الصانع"造句
  3. "طلب السفر"造句
  4. "طلب الزواج"造句
  5. "طلب التفتيش"造句
  6. "طلب العلم"造句
  7. "طلب المساعدة"造句
  8. "طلب النقل"造句
  9. "طلب ترجمة"造句
  10. "طلب ترشيح"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.