×

طلب إحالة造句

"طلب إحالة"的中文

例句与造句

  1. ويتوقع صدور قرار بشأن ذلك في أوائل عام 2012 عقب إصدار القرار بشأن الطعن في طلب إحالة قضية أوينكيندي.
    预计将于2012年初在就Uwinkindi移交案的上诉作出裁决之后,就这项申请作出裁决。
  2. ويعتزم المدعي العام طلب إحالة خمسة أشخاص لمحاكمتهم أمام محاكم وطنية من مجموعة مؤلفة من أربعة عشر محتجزا (الفقرات من 13 إلى 15).
    检察官打算将现有十四名被拘留者中的五人移交国家主管司法机构审判(第13-15段)。
  3. ويعتزم المدعي العام بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا طلب إحالة 9 قضايا من أصل 13 قضية باقية لهاربين من وجه العدالة، إلى المحاكم الوطنية.
    卢旺达问题国际法庭检察官有意寻求将其余13名逃犯中九名逃犯的案件移交给国家司法机关。
  4. وكان ذلك آخر طلب إحالة تبقى من الطلبات التي يقدمها المدعي العام في إطار القاعدة 11 مكرراً، بخصوص أحد المحتجزين لدى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    这是检察官根据《规则》第11条之二就卢旺达问题国际刑事法庭所羁押人员提出的最后也是唯一的移交申请。
  5. فخلال الأشهر القليلة الماضية، اتخذ مكتب المدعية العامة عدة مبادرات إذ طلب إحالة بعض القضايا إلى الهيئات القضائية المحلية في البوسنة والهرسك وفي كرواتيا.
    检察官办公室已在过去几个月采取措施,请求把某些案件移交波斯尼亚和黑塞哥维那以及克罗地亚的国内司法机构。
  6. وفيما يتعلق بطلبات الإحالة إلى التحقيق بموجب أحكام مذكرة التفاهم النموذجية المنقحة المبرمة مع البلدان المساهمة بقوات، فقد أُرسل 35 طلب إحالة إلى الدول الأعضاء في 2010.
    关于为了按照与部队派遣国签署的订正示范谅解备忘录规定进行调查而移案,2010年向会员国移案35件。
  7. في وقت إعداد هذا التقرير، كان القرار المتعلق بإحالة قضية أوينكيندي معلقا قيد الاستئناف، وكان طلب إحالة قضية مونياغيشاري ينتظر البت فيه أمام دائرة ابتدائية؛
    在本报告编写时,关于移交乌温金迪案的裁定仍处于上诉阶段,而芒亚吉夏瑞案的移交动议正等待审判分庭的裁定;
  8. وفي وقت إعداد هذا التقرير، كان القرار المتعلق بإحالة قضية أوينكيندي معلقا قيد الاستئناف، وكان طلب إحالة قضية مونياغيشاري ينتظر البت فيه أمام دائرة ابتدائية؛
    在本报告编写时,关于移交乌温金迪案的裁定仍处于上诉阶段,而芒亚吉夏瑞案的移交动议正等待审判分庭的决定:
  9. وتمت الموافقة على طلب إحالة قضية واحدة إلى رواندا بموجب المادة 11 مكررا من القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات وهي حاليا بانتظار الاستئناف (جان أُوفينكيندي).
    根据第11条之二提出的将案件(Jean Uwinkindi)交由卢旺达处理的一项请求被核准,目前正等待上诉。
  10. (أ) إذا تلقى المدعي العام طلب إحالة التحقيق عملا بالفقرة 2 من المادة 18، فإنه يتأكد من أن المعلومات التي قدمتها الدولة تستوفي المعايير التي تحددها هذه المادة.
    (a) 检察官如果收到根据第十八条第㈡款提出的等候调查的要求,应确保有关国家提供的资料符合该条所定的准则。
  11. ينبغي للدولة الطرف تكثيف جهودها لزيادة الوعي بأسبقية القوانين الموضوعة بموجب الدستور على القوانين والممارسـات العرفية، وبالحق في طلب إحالة قضية ما إلى المحاكم المنشأة بموجب القانون الدستوري والاستئناف أمام هذه المحاكم.
    缔约国应当大力宣传《宪法》效力大于习惯法和习俗,以及有权请求将案件移交宪法法院和向宪法法院提出上诉。
  12. ويعتزم المدعي العام طلب إحالة اثني عشر على الأقل من هؤلاء الأشخاص الثمانية عشر إلى المحاكم الوطنية لمحاكمتهم وترك ستة فقط من مجموعة المتهمين هذه لمحاكمتهم في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    检察官拟将这18人中的至少12人移交国家司法机关审理。 因此,其中由卢旺达问题国际法庭审理的不会超过6人。
  13. وفيما يتعلق بطلبات الإحالة إلى التحقيق بموجب أحكام مذكرة التفاهم النموذجية المنقحة المبرمة مع البلدان المساهمة بقوات، فقد أُرسل في عام 2011 ما مجموعه 25 طلب إحالة إلى ثمانية من الدول الأعضاء.
    关于为了按照与部队派遣国签署的订正示范谅解备忘录规定进行调查而移案,2011年向8个会员国移案25件。
  14. ولم يتناول المدَّعَى عليه البند باستفاضة، لأنه طلب إحالة النزاع على هيئة تحكيمية غير موجودة في ستوكهولم، السويد، وبالمثل لم يستطع المدعي توضيح البند.
    被告没有详细说明该条款,因为被告已请求将争议移交一家在瑞典斯德哥尔摩市根本不存在的仲裁庭,并且原告同样不能说明该条款。
  15. وعملا بالمادة 6 (6) من النظام الأساسي للآلية، يجوز للدائرة الابتدائية أن تلغي طلب إحالة إذا كان من الواضح أن شروط الإحالة لم تعد مستوفاة وكان ذلك في صالح العدالة.
    根据《余留机制规约》第6条第6款,如果案件显然不再具备移交条件,并为司法公正起见,审判分庭可以取消移交令。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "طلب إجمالي"造句
  2. "طلب"造句
  3. "طلال ناصر"造句
  4. "طلال مبارك"造句
  5. "طلال بن عبد العزيز آل سعود"造句
  6. "طلب إحضار"造句
  7. "طلب إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة"造句
  8. "طلب إذن الدخول في التزامات"造句
  9. "طلب إعادة النظر"造句
  10. "طلب إلى"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.