طبيب شرعي造句
例句与造句
- وهناك زعم بأن المحامين ليس لهم الحق بموجب القانون في طلب إجراء فحص طبيب شرعي على عملائهم لإثبات وقوع إصابات بدنية وأن للشرطة أو لمحقق النيابة سلطة قبول أو رفض طلب المحبوس أو المحامي لإجراء فحص طبي شرعي.
还有报告说,根据法律,律师无权为其委托人安排法医检查,以确定人身虐待的证据。 办案的警方或检方调查官有权准许或拒绝被拘留者和律师关于法医检查的要求。 - واقترح رئيس نقابة الأطباء في ديار بكر أن يصرّ الأطباء على إجراء الفحوص الطبية خلال ساعات العمل، في مركز للرعاية الصحية الأولية أو في مستشفى، وأن يتم ذلك بواسطة طبيب شرعي عندما يكون متاحا، في حين أن نقابة الأطباء التركية أصدرت تعليمات إلى الأطباء بعدم التوقيع على شهادات طبية أثناء الليل.
迪亚尔巴克尔医学会的主席建议,医生应该坚持在工作时间内在初级保健中心或医院进行医学检查;若有可能,应由法医进行医学检查。 TMA则指示医生不要在晚上签署医疗证明。 - وفي هذا الصدد، تنص المادة ٧ من القانون اﻻتحادي بشأن التعذيب على أنه " عندما يطلب أي محتجز أو سجين ذلك، ينبغي فحصه بواسطة طبيب شرعي مختص أو، في حالة عدم توفر هذا اﻷخير وإذا أراد المحتجز ذلك أيضاً، بواسطة طبيب من اختياره.
在这一方面,《联邦酷刑法》第7条规定: " 任何被拘留者或被告在提出要求以后应立即受到法医专家的检查,如果没有法医专家,或者如果被拘留者又提出请求,则应受到其本人选择的医生的检查。 - تحيط علماً بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر ألا تحول وظيفتا موظف طبيب شرعي أنثروبولوجي وموظف قانوني، في مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون إلى وظيفتين وطنيتين، وتقرر أيضاً إنشاء وظيفة موظف إبلاغ في مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها بوصفها وظيفة دولية من الفئة ف-2؛
表示注意到行政和预算问题咨询委员会的报告第29段,决定法治联络办公室的法医人类学干事和法律干事2个员额不改划为本国干事员额,又决定在社区支助和促进办公室设立1个P-2职等报告干事国际员额; - تحيط علما بالفقرة 29 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، وتقرر ألا تحول وظيفتا طبيب شرعي أنثروبولوجي وموظف قانوني في مكتب الاتصال المعني بسيادة القانون إلى وظيفتين لموظفين وطنيين من الفئة الفنية، وتقرر أيضا إنشاء وظيفة دولية برتبة ف-2 لموظف إعداد تقارير في مكتب دعم المجتمعات المحلية وتيسير شؤونها؛
表示注意到行政和预算问题咨询委员会的报告第29段,决定法治联络办公室的法医人类学干事和法律干事2个员额不改划为本国干事员额,又决定在社区支助和促进办公室设立1个P-2职等报告干事国际员额; - وعلاوة على ذلك، ينص تعميم صادر في عام 2008 عن مدعي عام المحكمة العليا، وموجه إلى جميع المدعين العامين، على ضرورة أن يقوم المدعون العامون، عند ورود شكوى حول سوء معاملة أفراد الشرطة لمواطنين يونانيين أو أجانب، بتحرك فوري يتمثل في الملاحقة القضائية لمرتكبي هذه الأعمال، وإذا لزم الأمر، طلب طبيب شرعي لفحص الضحايا.
另外,最高法院检察官2008年向所有检察官发出的一项通告规定,在接到关于政府人员虐待希腊或外国公民的投诉时,检察官应当立即作出反应,起诉有关行为,并在必要时下令对受害人进行法医检查。
更多例句: 上一页