ضيافة造句
例句与造句
- وقد عومل المدعوون بمودة وكرم ضيافة ﻻ ينبغي مساواتهما بظروف اﻻحتجاز أو اﻻعتقال.
应邀者受到礼貌而热忱的招待,不应比之于拘留或逮捕。 - 2- يعرب عن تقديره لما أبدته مدينة الدوحة من حفاوة وكرم ضيافة لجميع المشتركين في المؤتمر؛
表示赞赏多哈市对于所有与会者的友好和热烈款待; - وعبﱠر اﻻجتماع عن امتنانه لحكومة وشعب زامبيا لما قدماه من حفاوة واستقبال وكرم ضيافة لجميع المشاركين في اﻻجتماع.
会议感谢赞比亚政府和人民热诚接待所有与会者。 - (و) يرتبط بفندق أو بيت ضيافة أو حانة أو مطعم أو نادٍ؛ أو
(f)从事与酒店、招待所、酒吧、饭店或俱乐部有关的工作; - واليوم لدى كيبوتزي زراعة مزدهرة ودار ضيافة مفيد.
今天,在我待过的那个集体农场,农业欣欣向荣,而且有一座赢利的宾馆。 - (د) مطالبة ممثلين مقيمين بتكاليف ضيافة غير مناسبة يبلغ مجموعها حوالي 800 27 دولار.
(d) 两名驻地代表索取不恰当招待费总计约27 800美元。 - فعلى سبيل المثال، توفر بعثة الأمم المتحدة في ليبريا دور ضيافة عابرة حيثما لا تتوافر أماكن إيواء بديلة.
例如,联利特派团在没有备用住所的地方提供中转客房。 - وقد تشتت الﻻجئون الباقون في البوسنة والهرسك، واجدين المأوى في أغلب اﻷحيان في ضيافة اﻷقارب.
其余难民散居波斯尼亚-黑塞哥维那,大多数是寄居在亲属家里。 - كما توفر المنظمات غير الحكومية مراكز إغاثة يومية، ومآوى ودور ضيافة مؤقتة وخدمات اتصال.
非政府机构亦开设日间收容中心、临时收容所、宿舍,及外展服务等。 - وأثنت على حسن ضيافة باكستان للاجئين وعلى سخائها في هذا المجال والجهود التي تبذلها لمحاربة الإرهاب.
突尼斯赞扬巴基斯坦对难民的款待和慷慨以及对恐怖主义的打击。 - 393- وفي الأجل الأطول، لدينا خطط مؤقتة لبناء داري ضيافة أخريين طاقتهما المشتركة 570 مكاناً.
长远一点来说,我们暂计划再兴建两幢宿舍,提供合共570个宿位。 - ونتطلع إلى استضافة شعوب العالم، الذين سيتمتعون بحسن ضيافة وحيوية أفريقية فريدة من نوعها.
我们期待着接待世界各国人民,他们将享受非洲独特的热情款待和活力。 - وقد سمحت بذلك دوما ضيافة شعب بوركينا فاسو الأسطورية.
布基纳法索人民历来热情好客,因此一直成为撒哈拉以南非洲侨民避难或过境的国家。 - وبالرغم من التراجع الكبير للمساعدة الدولية، لا تزال باكستان تحسن ضيافة هؤلاء اللاجئين بروح الكرم التقليدي.
尽管国际援助大幅减少,巴基斯坦继续本着传统的好客精神接待难民。 - وينصب التركيز على معالجة الأطفال اليتامى والأطفال المعوقين في دور ضيافة وداخليات متخصصة.
在专门的儿童寄宿机构接受教育的孤儿和残疾儿童中开展的工作占有特别地位。