ضمت造句
例句与造句
- ودارت بعد ظهر نفس اليوم حلقة نقاش ضمت رؤساء اللجان وأعضاء المجلس.
委员会主席与理事会成员的小组讨论于当天下午进行。 - ووفقا لملاحظات البعثة فقد ضمت التظاهرة نحو 000 2 متظاهر.
根据欧盟部队所见,这次活动大约有2 000示威者参加。 - وقد اُختير الرئيس ميرون من واقع قائمة ضمت 25 من القضاة المستقلين.
主席梅龙是从一份有25位独立法官的名册上选出的。 - وفي عام 1993، ضمت الأقليات 20 في المائة من جميع الأسر المعيشية الفقيرة.
1993年,贫困家庭中少数群体的比例为20%。 - ففي عام 2006، ضمت المسابقة 41 مشتركا، من بينهم 13 امرأة.
2006年,参加共和国竞赛的41人中,有13名女性。 - وأنشئت شبكة رصد ضمت المؤسسات المركزية في كابول وشتى الخلايا اللامركزية.
在喀布尔各中央机构和属下各分支单位之间建立了监测网。 - ونظمت مؤسسة الأمم المتحدة جلسة تشاور مع القطاع الخاص ضمت 40 مشاركا؛
联合国基金会组织了一次有40人参加的私营部门协商。 - وإذ ضمت هذه الزيادة إلى الموارد العادية، فإنها تحقق زيادة إجمالية تبلغ حوالي 12.2 في المائة.
与经常资源合并起来,总共增长约为12.2%。 - أما المشاورات الوطنية التي اتخذت كمدخلات في عملية الاستعراض فقد ضمت كذلك الأشخاص المسنين أنفسهم.
作为审查进程一部分的全国协商也吸收了老人参加。 - ويتبين من تحليل المعلومات التي استمدت من عملية المراقبة أن هذه المركبات ضمت 35 شاحنة.
分析查勘所得资料显示50辆车中有35辆是卡车。 - وقد ضمت البعثات التجارية الخمس الموفدة مؤخرا ٣٢ امرأة، ٢٠ منهن من السود.
最近5个贸易团包括32名妇女,其中20名是黑人妇女。 - ويساند هذه الفكرة، طالما ضمت تلك اﻷطراف المعنية ممثلين لشعوب اﻷقاليم ذاتها.
它支持这个想法,条件是这些有关各方包括领土人民的代表。 - 56- ضمت جميع البلاغات معلومات عن الأوضاع الاجتماعية الاقتصادية الأساسية للبلدان.
所有信息通报都提供了各自国家基本社会 -- 经济背景的信息。 - وفي عام 1999، ضمت المجموعة الصحفية تقرير الأمين العام عن التعاونيات.
1999年,联合国秘书长有关合作社的报告被编入该新闻袋。 - وفي جامايكا والسنغال كانت هناك حملات إعلامية ضمت الرسائل الإخبارية والإذاعة والتلفزيون.
在牙买加和塞内加尔,报纸、无线电台和电视台参加了宣传。