ضمان الحقوق造句
例句与造句
- وفي هذا الصدد، اعتُبر ضمان الحقوق في الأراضي أيضاً وسيلة أساسية لتعزيز حقوق المزارعين.
在这方面,保障土地权也被认为是提高农民权利的一个关键。 - (أ) ضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجميع الأطفال بأكبر قدر ممكن من الموارد المتاحة؛
确保尽现有资源的最大可能来落实儿童的经济、社会和文化权利; - (أ) ضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لجميع الأطفال إلى أقصى حدود الموارد المتاحة؛
在现有资源的最大限度内,确保所有儿童的经济、社会和文化权利; - وينبغي ضمان الحقوق الإنجابية للنساء من ضحايا الاغتصاب في حالات احتدام النزاع وحالات ما بعد النزاع.
在冲突或冲突后局势中女性强奸受害者的生育权应得到保证。 - (ل) ضمان الحقوق الأساسية للمستخدمين من خلال التقيد بمعايير العمل الدولية ذات الصلة؛
(l) 通过遵守相关国际劳工标准,确保雇员的基本权利得到保障; - الإخفاق في القضاء على الفقر والرشوة والأمراض وفي ضمان الحقوق الأساسية وتلبية الحاجات الرئيسية.
㈡ 未能根除贫穷、腐败、疾病、缺乏基本权利和对基本需求的供应。 - ويجب ضمان الحقوق الجنسية والإنجابية والكرامة للجميع، ويجب ألا تخضع للقيود التي تفرضها السلطات الدينية.
必须保障所有人的性和生育的权利和尊严,不受宗教当局的约束。 - ويتأصل في تجربتها التاريخية التزامها العميق بأهمية ضمان الحقوق والحريات الأساسية للجميع.
由于我国的历史经验,纳米比亚高度重视人人享有所有基本权利和自由。 - يجري ضمان الحقوق الواردة في الاتفاقيات الدولية السابق ذكرها من خلال إطار مؤسسي وقانوني راسخ.
上述国际公约中所规定的权利通过既定的法律和体制框架加以保障。 - 416- وتنص المادة 4 من قانون الزواج والأسرة على ضمان الحقوق المتساوية للمواطنين في علاقاتهم الأسرية.
《婚姻和家庭法》第4条规定,公民在家庭关系中享有平等权利。 - ومضى يقول إن الجمعية الوطنية وضعت عدة قوانين تهدف إلى ضمان الحقوق الدستورية للشعوب الأصلية.
国民议会还起草了几项旨在确保土着人民享有宪法规定权利的法律。 - (ب) الدعوة لإدماج جميع الفئات الضعيفة وكذلك ضمان الحقوق السياسية وحقوق الإنسان لجميع السودانيين؛
(b) 提倡包容所有弱势群体以及确保所有苏丹人的政治权利和人权; - هذه المادة فقرة فرعية عامة لتوفير الحماية ومن شأنها ضمان الحقوق الأساسية للمتهمين ومبادئ المحاكمة المشروعة.
本条为一般保障条款,保证尊重被告人的基本权利和适当程序原则。 - ويجب ضمان الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية للمرأة، بما في ذلك حقها في الحصول على عمل لائق.
必须确保妇女的经济、社会和文化权利,包括获得体面工作的权利。 - ومن أجل ضمان الحقوق اللغوية وفقاً للدستور، أنشئت لجنة وإدارة للغات الرسمية بموجب القانون.
为确保根据《宪法》实现语言权利,依法设立了官方语言委员会和管理局。